旧主页

首页> 在线翻译> 互评区> 新闻速译

知无岸

Just watched Mike Wallace wannabe, Chris Wallace, on @FoxNews. I am now convinced that he is even worse than Sleepy Eyes Chuck Todd of Meet the Press(please!), or the people over at Deface the Nation. What the hell is happening to @FoxNews. It’s a whole new ballgame over there!
只是看着迈克·华莱士的崇拜者,克里斯 - 华莱士,在@FoxNews。我现在相信,他甚至不如媒体见面(请!),或在人的睡眼查克·托德在上污损国家。这到底是怎么发生的事情@FoxNews。在那边完全不一样了!
备注:latest trump twitter @348110,机译,请您帮忙校对。谢谢!
完成本项翻译奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:46字/词 | 阅读数: 703

提交时间:2020/4/13 6:07:00

译文(1)

Annacai

我刚刚在福克斯新闻上看到了迈克·华莱士的崇拜者克里斯·华莱士。我现在确信,他比美国电视剧《Meet the Press》中睡眼惺忪的chuck todd 还要坏,或者说他比破坏国家形象的人更坏。福克斯新闻到底怎么了?那里的情况完全不同了!






好评(0)

差评(0)

评论

改译

对照查看

2020/4/13 9:33:00

评论(0)