知无岸
提交时间:2020/4/12 12:47:00
译文(1)
好评(0)
差评(0)
评论
改译
对照查看
2020/4/12 14:59:00
FlowerLee:
1.Closed 海滩可以说封闭 也可以是关闭,看不出优劣。 2.partial lockdown 却是选用局部封锁更合适,“部分封锁”,这个你在国内的语境里听过吗? 3. Closed its beaches,这个是用的过去式,所以不应该是为了“进一步控制冠状病毒,才”关闭”的。 4.control 这个词,这里如果改为“防控”是不是更合适些? 5.commuter 是通勤者,在这里是不是翻译成通勤乘客最合适?2020/4/13 13:44:00
好评(0)
差评(0)
评论
对照查看
Annacai:
好的,谢谢!2020/4/18 8:43:00
评论(0)
Copyright 2004-2019 杭州通译科技有限公司 版权所有 All Rights Reserved
浙ICP备05023696-1号||浙公安网备33100302000026号