旧主页

首页> 在线翻译> 互评区> 新闻速译

知无岸

Let’s be clear about what’s going on:
让我们清楚这是怎么回事:。,共和党正试图补充的片酬保护计划资金耗尽之前,但民主党都抱着程序挟持到自己无关的左翼议程,RT告诉民主党退出的工人阻止救援&功放;小企业。
Republicans are trying to replenish the Paycheck Protection Program before funds run out.
But Dems are holding the program hostage to their unrelated left-wing agenda.
RT to tell Dems to quit blocking relief for workers & small businesses.
备注:latest trump twitter @347236,机译,请您帮忙校对。谢谢!
完成本项翻译奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:41字/词 | 阅读数: 621

提交时间:2020/4/12 10:03:00

译文(1)

Annacai

让我们弄清楚到底发生了什么:
共和党人员正试图在资金耗尽之前补充薪资保障计划。

但是民主党派把这个项目作为他们不相关的左翼议程的抵押品。

RT告诉民主党停止阻碍对工人和小企业的救济。





好评(0)

差评(0)

评论

改译

对照查看

2020/4/12 16:39:00

FlowerLee

2020/4/13 14:47:00

让我们弄清楚到底发生了什么:
共和党人正试图在资金耗尽之前补充薪资保障计划。
但是民主党却把这个项目作为毫不相关的左翼政治议程的“人质”。
请转推告诉民主党停止阻碍对工人和小企业的救济。

好评(0)

差评(0)

评论

对照查看

评论(0)