旧主页

首页> 在线翻译> 互评区> 新闻速译

知无岸

“I’ve earned my spurs on the battlefield…and Donald Trump earned his spurs in a letter from a doctor.” Former Defense Secretary James Mattis makes light of Pres. Trump calling him “the world’s most overrated general,” speaking at the Al Smith dinner in NY
“我已经赢得了在战场上我的马刺...和唐纳德·川普赢得了他在马刺从医生的信。”前国防部长詹姆斯·马蒂斯使得普雷斯的光。特朗普称他为“世界上最被高估的一般,”在纽约州的阿尔·史密斯晚宴上发表演说
备注:Latest news headline of CNN @234377,机译,请您帮忙校对。谢谢!
完成本项翻译奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:42字/词 | 阅读数: 908

提交时间:2019/10/18 14:46:00

译文(1)

胡文娟

“我在战场上赢得了荣誉……唐纳德·特朗普在一封医生的信中赢得了荣誉。“美国前国防部长詹姆斯·马蒂斯在纽约举行的艾尔·史密斯晚宴上调侃特朗普,称他是“世界上最被高估的将军”。

好评(0)

差评(0)

评论

改译

对照查看

2019/10/24 10:47:00

知春

2020/4/5 8:40:00

“我从战场上赢得荣誉……唐纳德·特朗普从一封医生写来的信中赢得荣誉。“美国前国防部长詹姆斯·马蒂斯在纽约举行的艾尔·史密斯晚宴上调侃特朗普总统,特朗普称他是“世界上最被高估的将军”。

好评(0)

差评(0)

评论

对照查看

评论(0)