旧主页

首页> 在线翻译> 互评区> 新闻速译

知无岸

Anthony Scaramucci is a highly unstable “nut job” who was with other candidates in the primary who got shellaced, and then unfortunately wheedled his way into my campaign. I barely knew him until his 11 days of gross incompetence-made a fool of himself, bad on TV. Abused staff,..
Anthony Scaramucci是一个非常不稳定的“坚果工作”,他与其他候选人在小学生中被绑架,然后不幸地闯入我的竞选活动。直到他11天无能为力,我几乎不认识他 - 在电视上做了自己的傻瓜。受虐待的员工,..
备注:latest trump twitter @193453,机译,请您帮忙校对。谢谢!
完成本项翻译奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:47字/词 | 阅读数: 1144

提交时间:2019/8/19 20:29:00

译文(1)

morgan

安东尼•斯卡拉穆奇是一个非常不靠谱的“傻缺”,他与初选中其他被淘汰的候选人混在一起,然后阴差阳错闯入我的竞选阵营。在他碌碌无为干了11天之前,我几乎不认识他 - 他现在在电视上使坏,像个傻瓜。恶习不改的员工,..

好评(0)

差评(0)

评论

改译

对照查看

2019/9/14 8:08:00

评论(0)