旧主页

首页> 在线翻译> 互评区> 新闻速译

知无岸

I read that Trump rally was rambling/half-empty. I also read the opposite. I like to watch candidates' rallies myself so I can see... without the spin. I did so in 2016-16. It's not entirely why I predicted (starting in 15) Trump would win, but it was part of the picture.
我读到特朗普的集会是漫无目的/半空的。我也读过相反的意思。我喜欢自己观看候选人的集会,所以我可以看到...没有旋转。我是在2016-16赛季做到的。这并不完全是为什么我预测(从15开始)特朗普会赢,但它是图片的一部分。
备注:latest trump twitter @192974,机译,请您帮忙校对。谢谢!
完成本项翻译奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:50字/词 | 阅读数: 789

提交时间:2019/8/18 7:45:00

译文(1)

来者去也

我读到特朗普的集会都是散漫的/半空的。我也读过相反的内容。我喜欢自己观看候选人的集会,所以我可以看到真相...没有编造。在2016-16大选中我这门做的。这并不是为什么我预测(从15开始)特朗普会赢的全部理由,但至少是图景的一部分。

好评(0)

差评(0)

评论

改译

对照查看

2019/8/19 8:29:00

评论(0)