旧主页

首页> 在线翻译> 互评区> 新闻速译

知无岸

I am pleased to inform you that the Honorable Joseph Maguire, current Director of the National Counterterrorism Center, will be named Acting Director of National Intelligence, effective August 15th. Admiral Maguire has a long and distinguishe career in the military, retiring from the U.S. Navy in 2010. He commanded at every level, including the Naval Special Warfare Command. He has also served as a National Security Fellow at Harvard University. I have no doubt he will do a great job!
我很高兴地通知你,国家反恐中心现任主任约瑟夫马奎尔将被任命为国家情报局代理主任,于8月15日生效。海军上将马奎尔在军队中拥有悠久而独特的职业生涯,于2010年从美国海军退役。他在各级指挥,包括海军特种作战司令部。他还曾在哈佛大学担任国家安全研究员。我毫不怀疑他会做得很好!
备注:latest trump twitter @188999,机译,请您帮忙校对。谢谢!
完成本项翻译奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:35字/词 | 阅读数: 666

提交时间:2019/8/10 21:17:00

译文(1)

sinopec

我很高兴地通知你们,国家反恐中心现任主任约瑟夫•马圭尔将被任命为国家情报局代理主任,于8月15日生效。海军上将马奎尔在军队中拥有悠久而独特的职业生涯,于2010年从美国海军退役。他在各级指挥机构干过,包括海军特种作战司令部。他还曾在哈佛大学担任国家安全研究员。我毫不怀疑他会做得很好!

好评(0)

差评(0)

评论

改译

对照查看

2019/8/11 8:31:00

评论(0)