旧主页

首页> 在线翻译> 互评区> 新闻速译

知无岸

“California is trying to meddle with a ballot in order to oppose President Trump, and it’s clearly something California is not allowed to do. It violates the right of the Republican Party, or any party, to choose its leaders under the Free Speech clause, and under the 14th Amendment.” John Yoo. @IngrahamAngle Former Governor Jerry Brown vetoed the same bill in that it was ridiculous and totally unconstitutional. Just more of the record setting Presidential Harassment. Don’t feel badly, New York State is far worse!
“加利福尼亚试图干涉选票以反对特朗普总统,显然加利福尼亚不允许这样做。它违反了共和党或任何一方根据言论自由条款和第14修正案选择其领导人的权利。“John Yoo。 @IngrahamAngle前州长杰里·布朗否决了同样的法案,因为这是荒谬的,完全违宪。更多的是设置总统骚扰的记录。不要感觉不好,纽约州要糟糕得多!
备注:latest trump twitter @188211,机译,请您帮忙校对。谢谢!
完成本项翻译奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:47字/词 | 阅读数: 757

提交时间:2019/8/7 12:16:00

译文(1)

米德

“加利福尼亚试图干涉选票以反对特朗普总统,显而易见加利福尼亚不允许这样做。它侵犯了共和党或任何党派根据言论自由条款和第14修正案选择其领导人的权利。“John Yoo。 @IngrahamAngle。 前州长杰里·布朗否决过同样的法案,因为这是荒谬的,完全违宪。又多了一条总统骚扰的记录。没必要感觉太糟,纽约州的情况要更糟!

好评(0)

差评(0)

评论

改译

对照查看

2019/8/7 22:27:00

评论(0)