旧主页

首页> 在线翻译> 互评区> 新闻速译

知无岸

CNN’s Don Lemon, the dumbest man on television, insinuated last night while asking a debate “question” that I was a racist, when in fact I am “the least racist person in the world.” Perhaps someone should explain to Don that he is supposed to be neutral, unbiased & fair, or is he too dumb (stupid} to understand that. No wonder CNN’s ratings (MSNBC’s also) have gone down the tubes - and will stay there until they bring credibility back to the newsroom. Don’t hold your breath!
美国有线电视新闻网的唐娜柠檬是电视上最愚蠢的人,他昨晚在辩论“问题”时暗示我是种族主义者,实际上我是“世界上种族最少的人”。也许有人应该向唐解释他是应该是中立的,公正的,公平的,或者他太愚蠢(愚蠢)理解这一点。难怪CNN的评级(MSNBC也是如此)已经走下坡路 - 并将留在那里,直到他们将信誉带回新闻编辑室.Don'屏住呼吸!
备注:latest trump twitter @184466,机译,请您帮忙校对。谢谢!
完成本项翻译奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:48字/词 | 阅读数: 781

提交时间:2019/7/31 23:46:00

译文(1)

米德

美国有线电视新闻网的唐•莱蒙是电视上最愚蠢的人,他昨晚在问辩论“问题”时暗示我是种族主义者,实际上我是“世界上种族主义倾向最轻的人”。也许有人应该向唐解释他本应该是中立的,公正的,公平的,或者他太愚蠢(笨)从而难以理解这一点。难怪CNN的收视率(MSNBC也是如此)已经走下坡路 - 难以翻身,直到他们将信誉带回新闻编辑室.不要屏住呼吸!

好评(0)

差评(0)

评论

改译

对照查看

2019/8/1 11:23:00

评论(0)