旧主页

首页> 在线翻译> 互评区> 新闻速译

知无岸

Those Tweets were NOT Racist. I don’t have a Racist bone in my body! The so-called vote to be taken is a Democrat con game. Republicans should not show “weakness” and fall into their trap. This should be a vote on the filthy language, statements and lies told by the Democrat Congresswomen, who I truly believe, based on their actions, hate our Country. Get a list of the HORRIBLE things they have said. Omar is polling at 8%, Cortez at 21%. Nancy Pelosi tried to push them away, but now they are forever wedded to the Democrat Party. See you in 2020!
那些推文不是种族主义者。我的身体里没有种族主义骨头!所谓的投票是民主党骗局。共和党人不应该表现出“弱点”并陷入困境。这应该是对民主党国会妇女所说的肮脏语言,陈述和谎言的投票,我真的相信,基于他们的行为,他们讨厌我们的国家。获取他们所说的可怕事情清单。奥马尔的投票率为8%,科尔特斯的投票率为21%。南希佩洛西试图将他们赶走,但现在他们永远与民主党结盟了。在2020年见!
备注:latest trump twitter @174910,机译,请您帮忙校对。谢谢!
完成本项翻译奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:50字/词 | 阅读数: 696

提交时间:2019/7/16 22:27:00

译文(1)

米德

那些推文不属于种族主义。我的身上没长种族主义的骨头!所谓的投票是民主党骗局。共和党人不应该“示弱”,跌进陷阱。这应该是对民主党女议员的肮脏的语言、表述和谎言的投票,这些人,我真的相信,基于她们的行为,憎恨我们的国家。给她们所说的可怕事情拉一份清单。奥马尔的投票率为8%,科尔特斯的投票率为21%。南希-佩洛西试图将他们赶走,但现在他们永远与民主党结盟了。2020年见!

好评(0)

差评(0)

评论

改译

对照查看

2019/9/13 11:57:00

评论(0)