旧主页

首页> 在线翻译> 互评区> 新闻速译

知无岸

Two MPs walked into a meeting with Boris Johnson:
两位国会议员与鲍里斯·约翰逊会面:
- The first came away convinced he'd leave the EU on Oct. 31, deal or no deal
- 第一个离开的人确信他将于10月31日离开欧盟,达成交易或没有交易
- The second was reassured Johnson would deliver an orderly exit
- 第二个是安慰约翰逊将有序退出
What's happening?
发生了什么?
备注:latest news headline of Bloomberg @158336,机译,请您帮忙校对。谢谢!
完成本项翻译奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:35字/词 | 阅读数: 715

提交时间:2019/6/21 23:46:00

译文(1)

Eunice0808

两名国会议员与英国前外交大臣鲍里斯·约翰逊( Boris Johnson)会面:
- 第一个离开的人确信无论是否达成脱欧协议,约翰逊将于10月31日离开欧盟
- 第二个人再次相信约翰逊将实现有序脱欧。
发生了什么?

好评(0)

差评(0)

评论

改译

对照查看

2019/6/26 22:12:00

评论(0)