旧主页

首页> 在线翻译> 互评区> 新闻速译

知无岸

So sad that the Democrats are putting wonderful Hope Hicks through hell, for 3 years now, after total exoneration by Robert Mueller & the Mueller Report. They were unhappy with result so they want a Do Over. Very unfair & costly to her. Will it ever end? Why aren’t they... asking Hillary Clinton why she deleted and acid washed her Emails AFTER getting a subpoena from Congress? Anybody else would be in jail for that, yet the Dems refuse to even bring it up. Rigged House Committee
很遗憾,在罗伯特·穆勒和穆勒报告完全免除之后,民主党人将奇妙的希望希克斯置于地狱之下3年了。他们对结果不满意所以他们想要一个Do Over。对她来说非常不公平和昂贵。它会永远结束吗?他们为什么不......
备注:latest trump twitter @156684,机译,请您帮忙校对。谢谢!
完成本项翻译奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:49字/词 | 阅读数: 782

提交时间:2019/6/20 4:15:00

译文(1)

忘穿秋水

令人难过的是,在罗伯特·米勒和米勒的报告,搞了3年,彻底免除我的责任后,民主党人把美好的希望希克斯下了地狱3年。他们对结果不满意,所以他们想重做一次。非常不公平,且代价高昂。它会彻底结束吗?他们为什么不问问希拉里克林顿,为什么她在收到国会传票后删除并清洗了电子邮件?有人会因此而入狱,但民主党甚至连提都不想提。被操纵的众议院委员会

好评(0)

差评(0)

评论

改译

对照查看

2019/6/20 8:01:00

评论(0)