旧主页

首页> 在线翻译> 互评区> 新闻速译

知无岸

Robert Mueller came to the Oval Office (along with other potential candidates) seeking to be named the Director of the FBI. He had already been in that position for 12 years, I told him NO. The next day he was named Special Counsel - A total Conflict of Interest. NICE!
罗伯特·穆勒(Robert Mueller)来到椭圆形办公室(以及其他潜在候选人)寻求被任命为联邦调查局局长。他已经在那个位置待了12年,我告诉他没有。第二天,他被任命为特别检察官 - 完全利益冲突。 NICE!
备注:latest trump twitter @142677,机译,请您帮忙校对。谢谢!
完成本项翻译奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:49字/词 | 阅读数: 580

提交时间:2019/5/31 0:16:00

译文(1)

汤姆森

罗伯特·穆勒(Robert Mueller)来到椭圆形办公室(与其他潜在候选人一块)寻求被任命为联邦调查局局长。他已经在那个位置待了12年,我告诉他不行。第二天,他被任命为特别检察官 - 完全利益冲突。好!

好评(0)

差评(0)

评论

改译

对照查看

2019/6/1 8:48:00

评论(0)