旧主页

首页> 在线翻译> 互评区> 机译校对

知无岸

BREAKING: Parliament has approved a bill that rules out a no-deal Brexit by forcing the government to seek an extension from the EU if it cannot pass a divorce plan by April 12
最新消息:议会批准了一项法案,通过强制政府在4月12日之前无法通过离婚计划向欧盟寻求延期,从而排除无贸易脱欧
备注:Latest news headline of CNN @68021,机译,请您帮忙校对。谢谢!
完成本项翻译奖励:100译点 | 英语->汉语 | 字数:32字/词 | 阅读数: 697

提交时间:2019/4/4 11:50:00

译文(1)

陌上花来

最新消息:英国议会通过了一项法案,如果政府无法在4月12日前通过一项离婚计划,该法案将迫使政府向欧盟寻求延期,从而排除了“无协议退欧”的可能性。

好评(0)

差评(0)

评论

改译

对照查看

2019/4/4 15:52:00

QBR

2019/4/6 11:09:00

最新消息:英国议会通过了一项法案,该法案规定如果政府无法在4月12日前通过脱欧计划,它将迫使政府向欧盟寻求延期,从而排除“无协议脱欧”的可能性。

好评(0)

差评(0)

评论

对照查看

评论(0)