1. The previously unfashionable Tyrol is currently having a moment.
2. Sorry, I was just having a moment. What time is it?
3. Oh, sorry, were you two having a moment?
备注:be having a moment在这三个句子里分别指的是1. to be popular for a short time (used about something that is not usually popular),2. (of a person)to not act normally for a short time, for example when you forget where you are or what you are doing,和3. (of two people)to have a short argument or romantic exchange,那么这三个句子分别怎么翻译比较好?