编号 | 原文(翻译校对) | |
---|---|---|
141 |
Thailand's newly crowned King Maha Vajiralongkorn made a public appearance during the on the lavish 3-day ceremony via @business:
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @85352,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:18字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/5/6 16:02:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(翻译校对) | |
---|---|---|
142 |
France’s biggest phone company, its ex-CEO and 6 others go on trial over a wave of employee suicides more than a decade ago
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @85351,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:22字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/5/6 16:02:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(翻译校对) | |
---|---|---|
143 |
Good morning - do join me @BBCWorld @BBCNews @0500 - I'll be talking to an author of a UN report warning up to 1M species face extinction due to human influence - what would you like to aks her & wha...
|
|
背景说明:Latest news headline of BBC @85348,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:100译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:48字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/5/6 16:02:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(翻译校对) | |
---|---|---|
144 |
Drought
|
|
背景说明:Latest news headline of BBC @85347,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:19字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/5/6 16:02:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(翻译校对) | |
---|---|---|
145 |
CNN’s Tapper: Is Trump Not Getting Enough Credit For The Economy?
|
|
背景说明:latest trump twitter @84731,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:10字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/5/5 17:14:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(翻译校对) | |
---|---|---|
146 |
DOJ Asks Courts To Lighten Up On Qualcomm As It Battles China For 5G Supremacy
|
|
背景说明:latest trump twitter @84730,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:14字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/5/5 17:14:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(翻译校对) | |
---|---|---|
147 |
Joe Biden said he doesn’t intend to try to match Donald Trump in the nickname game but nonetheless offered one for the president while speaking to donors
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @84701,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:26字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/5/5 17:14:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(翻译校对) | |
---|---|---|
148 |
Pakistan names IMF economist Reza Baqir as central bank governor after sweeping changes across key finance and economic posts as it negotiates for a crucial bailout
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @84691,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:25字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/5/5 17:14:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(翻译校对) | |
---|---|---|
149 |
Theresa May writes Jeremy Corbyn in op-ed plea to agree to a cross-party Brexit deal following local elections
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @84687,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:17字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/5/5 17:14:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(翻译校对) | |
---|---|---|
150 |
Virtue can bring material rewards, as more companies are discovering when they reach out for a loan
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @84829,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:16字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/5/5 17:13:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(翻译校对) | |
---|---|---|
151 |
Before the biggest private equity collapse in history, an Abraaj Group investor received anonymous warnings not to put more money in the fund
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @84820,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:22字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/5/5 17:13:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(翻译校对) | |
---|---|---|
152 |
The White House has asked former U.S. domestic policy adviser Paul Winfree to consider joining the Fed board.
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @84808,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:17字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/5/5 17:13:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(翻译校对) | |
---|---|---|
153 |
Bond traders are looking tothis week's inflation report to see if Fed Chairman Powell was right when he said factors muting prices are "transitory"
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @84835,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:23字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/5/5 17:12:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(翻译校对) | |
---|---|---|
154 |
Venezuela’s opposition leader Juan Guaido said he cannot rule out the option of the U.S. military working with his nation’s armed forces to oust President Nicolas Maduro
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @84834,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:26字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/5/5 17:12:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(翻译校对) | |
---|---|---|
155 |
Kim Jong Un oversaw a live-fire military exercise that potentially included North Korea’s first ballistic missile launch since 2017—in a direct challenge to Donald Trump
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @84833,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:24字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/5/5 17:12:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(翻译校对) | |
---|---|---|
156 |
Authorities launched a massive restoration-and-relief effort after Cyclone Fani left a trail of damage in eastern India and Bangladesh
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @84832,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:18字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/5/5 17:12:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(翻译校对) | |
---|---|---|
157 |
The U.K. plans to change the corporate registration system to increase the transparency of company ownership and management information while protecting personal data
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @84831,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:22字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/5/5 17:12:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(翻译校对) | |
---|---|---|
158 |
BREAKING: JW announced today that it uncovered 422 pages of FBI documents showing evidence of “cover up” discussions related to the Clinton email system within Platte River Networks, one of the vendor...
|
|
背景说明:latest trump twitter @70798,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:100译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:38字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/4/10 11:50:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(翻译校对) | |
---|---|---|
159 |
The US Food and Drug Administration is proposing a lower concentration level standard for fluoride in bottled water, yet some scientists and environmental groups believe that the proposed limit is sti...
|
|
背景说明:Latest news headline of CNN @67654,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:50译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:0字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/4/3 18:02:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
160 |
机器翻译原文:山东省枣庄市滕州市荆河西路锦泰名城3号楼1单元==>机器翻译译文:Unit 1, Building 3, Jintai Mingcheng, Jinghe West Road, Tengzhou City, Zaozhuang City, Shandong Province. 请帮忙校对,或给出更佳翻译!
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 |中文 ->中文 -> 英文 | 字数:16字 | ||
状态: 项目已过期 提交时间:2019/4/14 10:16:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |