编号 原文(文本翻译)
61
结合“塞曼效应”实验和有关原子物理的知识给出一种研究原子能级结构的方法 旨在加深对塞曼效应的理解。

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:46字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/5/18 15:27:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
62
Data on indicated subsurface conditions are not intended as representations or warranties of continuity of such conditions. It is expressly understood that Owner will not be responsible for interpret...

背景说明:土木工程

奖励:10译点 | -> -> | 字数:45字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/5/16 16:00:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
63
居民一组局委会

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:7字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/5/16 15:06:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
64
他是个混血儿,但是长得非常中国。(这里的非常中国是指黄皮肤,黑眼睛等中国人的外貌特征。)

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:42字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/5/15 11:05:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
65
她虽然在海外生活多年,但思想仍然非常中国。(这里的非常中国是指十分传统,中庸)

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:37字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/5/14 11:05:00

已有 4人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
66
金无足赤,人无完人

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:8字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/5/14 8:08:00

已有 4人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
67
由于家庭环境不同,你们婆媳、夫妻间都很不适应

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:21字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/5/12 21:17:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
68
Article 7 shall apply with effect from 15 December 2006.

背景说明:关于车辆认证的指令。

奖励:10译点 | -> -> | 字数:8字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/5/12 4:58:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
69
结婚前,睁大你的双眼;结婚后,闭上一只眼。

背景说明:求原文

奖励:10译点 | -> -> | 字数:19字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/5/11 11:20:00

已有 6人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
70
it is inevitable that there should be bewildering complexity concerning that which constitutes aesthetic value.

背景说明:审美心理学方面的,请各位高手帮忙!谢谢!

奖励:10译点 | -> -> | 字数:15字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/5/11 8:10:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
71
传承本草精华,铸就中药辉煌

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:12字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/5/8 14:54:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
72
在全国引起了巨大反响。我禁不住流下了热泪.幸亏月光下的夜色.它能冲破时空局限,使生活从平面变为多棱多角。

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:50字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/5/6 22:34:00

已有 6人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
73
each party agrees that such court will have personal jurisdiction over it and hereby waives any objection to the venue of such court.

背景说明:合同

奖励:10译点 | -> -> | 字数:23字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/5/6 10:54:00

已有 4人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
74
they know that the whole story may run if it’s a slow news day but may not if there are more important events.

背景说明:关于新闻写作的

奖励:10译点 | -> -> | 字数:23字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/5/5 16:00:00

已有 5人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
75
The crowning achievement of William Douglas and the early bankruptcy progressives was the SEC report that Douglas and his staff issued in stages from 1936 to 1940.

背景说明:关于道格拉斯的SEC报告

奖励:10译点 | -> -> | 字数:26字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/5/4 9:46:00

已有 4人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
76
鲜而纯

背景说明:一个餐厅的名字,希望大家能翻译成英文谐音,简单直接的,谢谢!

奖励:10译点 | -> -> | 字数:3字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/5/1 10:45:00

已有 7人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
77
书非借而不能读也

背景说明:古语。。我翻出来的好直白。。

奖励:10译点 | -> -> | 字数:8字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/4/29 15:47:00

已有 12人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
78
湘菜馆不错,我向你强力推荐他们的招牌菜-米豆腐。

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:22字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/4/29 10:27:00

已有 5人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
79
When can you ship goods under contract 01

背景说明:是不是说船期什么时候到

奖励:10译点 | -> -> | 字数:8字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/4/28 16:00:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
80
不一会儿,北风小了,路上的浮尘早已刮净,剩下一条洁白的大道来,车夫也跑得更快。

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:35字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/4/26 13:04:00

已有 3人参与翻译 查看详情