编号 原文(文本翻译)
41
I’ve studied the material.But our company has already a summarized order of light strings.As we considered many offers,we know the state of prices, and looking for the best supplier. And we propose a ...

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:47字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/8/13 6:43:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
42
1.Music-making for me is the most natural form of life. 2. Music is my life and playing piano is the beautiful part of it.3. Music, for me, is a language and I feel I can speak more through piano than...

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:44字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/8/6 10:30:00

已有 5人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
43
i would like your price for 50 midi cable USB or 50 midi cable db15 with tax shipping for Paris

背景说明:寻盘内容(db15...不是很明白)

奖励:10译点 | -> -> | 字数:19字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/8/6 8:07:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
44
通知:从本星期三开始,请各位穿好工作服来公司,工作服制度如下:

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:29字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/8/4 14:14:00

已有 9人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
45
海子,这个用心灵歌唱着的诗人,一直都在渴望倾听远离尘嚣的美丽回音

背景说明:后半部分:他与世俗的生活相隔遥远,甚而一生都在企图摆脱尘世的羁绊与牵累。

奖励:10译点 | -> -> | 字数:30字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/7/30 15:40:00

已有 6人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
46
My favorite part about music is how it affects people, It just makes them feel better. Music makes sense of things.

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:21字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/7/25 12:51:00

已有 9人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
47
以上报价基于标准配置,电源足2A,不带ROHS,电源线为普通双插座.

背景说明:报价说明

奖励:10译点 | -> -> | 字数:24字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/7/24 14:25:00

已有 5人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
48
magazine warns of the inevitability of "gene stacking"(where several engineered traits coincide in one organism as a result of gene transference) should herbicide resistant crops be released here.

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:29字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/7/24 12:54:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
49
It is presumed unless the contrary is proven, that parts constitute original parts if the part manufacturer certifies that the parts match the quality of the components used for the assembly of the ve...

背景说明:车辆认证

奖励:10译点 | -> -> | 字数:36字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/7/11 4:00:00

已有 5人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
50
There is insufficient source documents to evidence that you have been risking your personal capital in the operation of the business.

背景说明:

奖励:0译点 | -> -> | 字数:21字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/3/6 13:43:00

已有 5人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
51
If in the event the work created under this Agreement is ever deemed to be something other than a work-made-for-hire, Contractor hereby grants, transfers and assigns to Producer all right, title and i...

背景说明:

奖励:0译点 | -> -> | 字数:46字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/3/6 8:36:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
52
xyz公司坐落于中国第一缕阳光照耀地美丽富饶东海之滨—温岭

背景说明:

奖励:0译点 | -> -> | 字数:26字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/2/29 14:31:00

已有 4人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
53
L/C will be payable at 90 days from Bill of Lading date for 95% invoice value as provisional payment, which to allow negotiation within 21 days from Bill of Lading date and payable at the counter of a...

背景说明:urgent!!!

奖励:0译点 | -> -> | 字数:字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/2/28 13:08:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
54
翻译标示语时要恰当地谴词造句,力求准确表达原义,以求等效.标示语翻译时,若使用不准确的表达方式就会影响信息的获得甚至误导信息的获得,从而造成交际障碍。有些标示语不一定有语法、用词的错误,但是按照母语语言、文化模式表达的言语行为有时候并不能让操英语的本族人意会。

背景说明:标示语翻译

奖励:0译点 | -> -> | 字数:字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2007/12/24 22:23:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
55
发展以服务为根本,创新以科技为动力

背景说明:

奖励:0译点 | -> -> | 字数:字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2007/12/21 13:52:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
56
拉丝 流延

背景说明:模具:请问拉丝 流延的专业表达是什么,在网上搜索了,就是不专业。 浇口拉丝或流延是浇口处塑料融体温度过高,导致塑料 延时固化所引起的。

奖励:0译点 | -> -> | 字数:字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2007/12/21 11:05:00

已有 3人参与翻译 查看详情