编号 原文(文本翻译)
21
Item(s) must be in NEW condition and unworn with price tag, label, all accessories, kit components, promotional items and instruction sheet included, and must be accompanied by the original invoice, t...

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:37字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/5/23 23:19:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
22
废弃钢铁回收物流浅析

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:10字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/5/23 12:17:00

已有 5人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
23
UMD替换碟盒

背景说明:是产品名称,用于PSP系列掌机

奖励:10译点 | -> -> | 字数:1字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/5/22 10:05:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
24
我自横刀向天笑.

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:7字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/5/21 18:06:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
25
通力集团通过精准物流管理将企业打理的有声有色,成为苏州市建筑业的领头企业。

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:36字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/5/21 14:23:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
26
Mission Statement-The goal of Stanford’s undergraduate program in Mechanical Engineering is to provide each student with a balance of intellectual and practical experiences, accumulation of knowledge,...

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:43字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/5/19 16:51:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
27
随着中国金融市场的不断发展壮大,越来越多的中小企业选择了融资来协助业务更快的迈向正轨。

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:42字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/5/19 11:49:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
28
能源就是能量的源泉,是人类赖以生存的基础,在当今世界,能源的发展,能源和环境,是全世界、全人类共同关心的问题 .

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:49字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/5/18 23:03:00

已有 6人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
29
In collaboration with the School of Medicine, biologically and clinically oriented work is conducted in various facilities throughout the Stanford Medical Center and the Veterans Administration Palo A...

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:31字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/5/18 15:12:00

已有 4人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
30
对天长笑

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:4字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/5/18 10:00:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
31
Congratulations to our Winners! We are pleased to announce our March and April Racing Game lucky draw winners - congratulations to Serene Xu and Erina Li.

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:25字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/5/14 11:45:00

已有 4人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
32
期待你的回答

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:6字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/5/13 20:05:00

已有 7人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
33
Term Loan Facility

背景说明:中长期放贷额度?

奖励:10译点 | -> -> | 字数:3字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/5/13 18:04:00

已有 5人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
34
请各部门负责人安排好放假期间各项准备工作

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:20字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/5/13 16:57:00

已有 6人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
35
请告诉我下面货物的包装尺寸,我们将安排货代6月中旬来提货,他们会提前跟你联系

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:35字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/5/13 14:08:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
36
The general lack of correspondence between bills and flowers has led some researchers to conclude that present-day interactions between hummingbirds and their food plants have arisen through diffuse c...

背景说明:生态方面

奖励:10译点 | -> -> | 字数:32字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/5/13 11:20:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
37
The department divisions maintain modern laboratories that support undergraduate and graduate instruction and graduate research work.

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:16字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/5/9 21:38:00

已有 4人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
38
太子灵踪塔

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:5字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/5/5 14:20:00

已有 4人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
39
社会经济的发展,企业效益的高低,将取决于人的能力是否充分发挥,取决于人力资源能否充分利用。

背景说明:论文写作

奖励:10译点 | -> -> | 字数:42字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/5/3 18:59:00

已有 5人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
40
促进农村劳务输出,是解决“三农”问题的重要途径,是调整农村经济结构,

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:29字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/5/3 15:41:00

已有 1人参与翻译 查看详情