编号 原文(文本翻译)
1
This is really an identity card which guarantees that correctly written cheques up to the value stated on the card will be honoured by the bank.

背景说明:to the value stated on the card 哪位高人能把这个具体分析下 谢谢了

奖励:10译点 | -> -> | 字数:26字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/7/26 1:32:00

已有 4人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
2
Furthermore, no offer or solicitation on the part of the bank of the sale or purchase of any securities is intended or to be implied.

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:25字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/6/12 8:06:00

已有 4人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
3
In a formal report to the president Dr. Fosdick wrote of his findings;“Morale is as important as ammunition and just as legitimate a charge against the publictreasury”

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:29字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/4/25 8:37:00

已有 5人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
4
游戏在幼儿英语教学中的应用与实践

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:16字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/4/24 22:38:00

已有 6人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
5
Your account has been credited. Thank You!

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:7字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/4/24 1:01:00

已有 4人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
6
I have photo from them.too Look

背景说明:Bobo and Dongdong are on holiday.

奖励:10译点 | -> -> | 字数:6字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/4/23 16:26:00

已有 4人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
7
Units of production should be expressed in common units of production with oil, gas, and other products converted to a common unit of measure on the basis used in computing amortization.

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:31字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/4/23 12:26:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
8
international trade and licensing usually are not considered to be FDI because they do not involve direct investment in foreign operations. Franchising and joint ventures tend to require some investme...

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:38字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/4/22 20:22:00

已有 5人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
9
Any method of increasing international business that requires a direct investment in foreign operations normally is referred to as a foreign direct investment (FDI)

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:25字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/4/21 22:42:00

已有 6人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
10
那能不能通知一下英国方货代修改下付款条款,从EXW改为DDU,这样我们就不用支付这笔空运费了

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:38字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/4/21 11:08:00

已有 4人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
11
A burr in the part where security is concerned, even if it is within the tolerance value, it shall be treated on the Manufacturer’s own responsibility.

背景说明:汽车生产工艺

奖励:10译点 | -> -> | 字数:26字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/4/21 5:31:00

已有 4人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
12
Ensure to familiarize your personnel concerned with such change.

背景说明:马自达技术标准

奖励:10译点 | -> -> | 字数:9字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/4/21 5:13:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
13
那能不能通知一下英国方货代修改下付款条款,从EXW改为DDU,这样我们就不用支付这笔空运费了,谢谢

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:40字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/4/20 16:05:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
14
In his strong arms, she stopped crying. She pulled gently free and regained her composure by making some lemonade. But he had lost his for good.

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:26字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/4/19 10:13:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
15
Need defined in document for availability for use of indirect vision devices.

背景说明:汽车驾驶室

奖励:10译点 | -> -> | 字数:12字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/4/19 6:26:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
16
It’s an outrage that any American’s life expectancy should be shortened simply because the company they worked for went bankrupt ant end health-care coverage.

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:25字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/4/17 19:18:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
17
车辆生产企业及产品公告申报系统

背景说明:关于车辆申报

奖励:10译点 | -> -> | 字数:15字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/4/17 15:55:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
18
能告诉我榑凯的意思吗

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:10字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/4/14 19:15:00

已有 6人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
19
may i ask all of you present to join me in raising your glasses to the success of our negotiations

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:20字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/4/10 14:08:00

已有 4人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
20
进口货13253837今天已到上海港,明天可以换单报关,一切顺利的情况下明天晚上能到我们工厂。

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:37字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/4/9 17:04:00

已有 4人参与翻译 查看详情