中国在线翻译网(中国译典)会员社区使用说明

***************************************************************************

 

中国在线翻译网
|

千万词库,百万句库,十万文库,荟萃万千专家智慧,构筑译典百年基石!

维基译典用户添词规则


中国译典秉承开放办典的宗旨,欢迎一切有志于翻译事业的用户添加条目,以丰富译典内涵, 打造中国翻译词典领域的维基百科。

译典添词需要会员登录吗?

  • 用户可以不登录直接以"游客"身份给译典添词。但这些添词属于"无主添词",要经过审核后才能进入维基译典词库,用户添词后即不能再行编辑,也不享用其它权利。
  • 原则上用户必须免费注册后以会员身份添词,从而获得该词条的永久署名权、编辑权、并可据此获得各项奖励。

译典添词入口途径:

  1. 从各个查询页面进行查询,如果在译典诸表中均未找到查询结果,则页面会返回一 按钮,点击此按钮可以进入译典添词页面。
  2. 在首页或其它页面直接寻找《添词》按钮,点击即可进入维基译典添词页面。
  3. 浏览"典外词"列表,任选一条感兴趣的予以翻译。
  4. 一级译典添词仅适用单条输入,如果用户欲大批量提交词条或句对,请转向用户语料库批输入

译典添词内容条件:

  1. 必须是译典中没有包含的词条,如果译典中已经有了,请改用发表译典评论的方式添加到该条目之后。
  2. 所添加的条目必须是中英对照的,且中文和英文部分均不超过255字节,中文和英文部分均不得包含回车符、分行符等。
  3. 默认添词均为双向词典,即可以通过查
  4. 条目源词(汉英词典中的汉词,英汉词典中的英文词)必须是短小精悍的词或词组,维基译典暂不接收例句,系统会将例句自动转入“用户语料库"。
  5. 如果条目中包含注解说明,请将其移到“注释”栏,以确保条目内容的匹配和清洁。
  6. 请参考译典分类规则为条目选择最佳大中小分类。
  7. 用户译典添词时,尤其是那些专业性较强,不太好理解的词,请尽量在备注栏内加上说明,最好是在备注栏加上中英对照的例句,这样既可丰富该条目的内涵,又可为译典编辑审核时提供方便,以免被长期搁置。

译典添词质量审核:

  1. 对于非会员提交的词条、会员首次提交的词条、或有错误记录的会员提交的词条,必须经过译典编辑初步审核后才能出现在公布区域;
  2. 用户在提交时,即对翻译质量作出自检,质量较高的才可以提交到“维基译典”,质量存疑的宜提交至维基译典讨论区,只有自我参考价值的宜提交至“用户语料库”
  3. 所有维基词条都开放供其它用户投票,或发表评价,或补充说明,从中可评选中优秀词条或低劣词条
  4. 用户可自愿申请成为“维典编审”,充当词条质量监察人,确保维基译典的质量。

译典添词激励机制:

  • 会员第一次添词被审核接受后,以后则是每次成功添词后,均自动获取2个译点奖励
  • 添词条目在会员投票中会获得相应奖惩点
  • 被推选为优秀条目后可获得10点奖励。
  • 被本站接受后的条目,还需要再等一段不定的时间,经过数据库维护人员进行索引填充后才可以在译典中被其他用户查到,提交者的会员呢称将会出现在条目下方。
  • 所有译典添词均永久性标记添加者用户名,以记录其贡献。
译点消费及获取||经验等级规则||技术等级规则||译典添词规则||译典评价规则||在线求译规则||论坛发贴规则