翻译佳作欣赏----of love(论爱情)
>> 欢迎您 登陆翻译论坛 您的身份:游客 | 登陆 | 注册 | 帮助信息 | 精华

统一坊在线翻译网
中国译典
     译典论坛

>>>>译典添词*****译典评注*****公告求译*****博客文章*****会员排行榜 <<<

中国在线翻译网>>译典论坛>>
您是本主题第 5580 个阅读者 == 回贴倒排
作者
主题: 翻译佳作欣赏----of love(论爱情) []
人在职场


贡勋等级:伯爵
经验值:1623
技术等级:秀才
技术分:104.8
共发贴68篇
共回贴23篇
共登录70次
注册:2005/11/30 16:29:00
发表于 2005/12/6 17:24:00
精彩翻译作品,不容错过哟

                   of love(论爱情)
  THE stage is more beholding to love, than the life of man.  For as 
to the stage, love is ever matter of comedies, and now and then of tragedies; 
but in life it doth much mischief; sometimes like a siren, sometimes like 
a fury.  You may observe, that amongst all the great and worthy persons 
(whereof the memory remaineth, either ancient or recent) there is not one, 
that hath been transported to the mad degree of love: which shows that 
great spirits, and great business, do keep out this weak passion.  You 
must except, nevertheless, Marcus Antonius, the half partner of the empire 
of Rome, and Appius Claudius, the decemvir and lawgiver; whereof the former 
was indeed a voluptuous man, and inordinate; but the latter was an austere 
and wise man: and therefore it seems (though rarely) that love can find 
entrance, not only into an open heart, but also into a heart well fortified, 
if watch be not well kept.  It is a poor saying of Epicurus, Satis  magnum 
 alter  alteri  theatrum  sumus;  as   if man,  made  for  the  contemplation 
 of   heaven,   and all noble objects, should do nothing but kneel be- 
fore a little idol, and make himself a subject, though not of the mouth 
(as beasts are), yet of the eye; which was given him for higher purposes. 
  

 It is a strange thing, to note the excess of this passion, and how it 
braves the nature, and value of things, by this; that the speaking in a 
perpetual hyperbole, is comely in nothing but in love.  Neither is it merely 
in the phrase; for whereas it hath been well said, that the arch-flatterer, 
with whom all the petty flatterers have intelligence, is a man's self; 
certainly the lover is more.  For there was never proud man thought so 
absurdly well of him self, as the lover doth of the person loved; and therefore 
it was well said, That it is impossible to love, and to be wise.  Neither 
doth this weakness appear to others only, and not to the party loved; but 
to the loved most of all, except the love be reciproque.  For it is a true 
rule, that love is ever rewarded, either with the reciproque, or with an 
inward and secret contempt.  

By how much the more, men ought to beware of this passion, which loseth 
not only other things, but itself! As for the other losses, the poet's 
relation doth well figure them: that he that preferred Helena, quitted 
the gifts of Juno and Pallas.   

 For whosoever esteemeth too much of amorous affection, quitteth both riches 
and wisdom.  This passion hath his floods, in very times of weakness; which 
are great prosperity, and great adversity; though this latter hath been 
less observed: both which times kindle love, and make it more fervent, 
and therefore show it to be the child of folly.  They do best, who if they 
cannot but admit love, yet make it keep quarters; and sever it wholly from 
their serious affairs, and actions, of life; for if it check once with 
business, it troubleth men's fortunes, and maketh men, that they can noways 
be true to their own ends.  I know not how, but martial men are given to 
love: I think, it is but as they are given to wine; for perils  commonly 
ask to be paid in pleasures.  There is in man's nature, a secret inclination 
and motion, towards love of others, which if it be not spent upon some 
one or a few, doth naturally spread itself towards many, and maketh men 
become humane and charitable; as it is seen sometime in friars.   

 Nuptial love maketh mankind; friendly love perfecteth it; but wanton love 
corrupteth, and embaseth it. 

    舞台上的爱情比生活中的爱情要美好得多。因为在舞台上,爱情只是喜剧和悲剧的素材。而在人生中,爱情却常常招来不幸。它有时像那位诱惑人的魔女,有时又像那位复仇的女神。你可以看到,一切真正伟大的人物(无论是古人、今人,只要是其英名永铭于人类记忆中的),“没有一个是因爱情而发狂的人:因为伟大的事业抑制了这种软弱的感憎。只有罗马的安东尼和克劳底亚是例外。前<








你还没有个性签名,点击此处可以添加。
发贴者的其它发贴: 上一篇: 广外高级翻译学院成立庆典暨全国翻译学院(系)院长(主任)联席会议在广州举行 下一篇: 翻译佳作欣赏---李白诗9种英译版本的欣赏


||给作者留言

6楼: 超超

贡勋等级:子爵
经验值:94
技术等级:童生
等级分:0
共发贴0篇
共回贴1篇
共登录167次
注册:2006/6/2 11:39:00
Re. 发表于2006/6/8 12:57:00
是培根的文章吧~




where whole-hearted dedication is directed,the whole world will step aside to let you by


||引用回复||
5楼: jasmine

贡勋等级:男爵
经验值:33
技术等级:童生
等级分:0
共发贴0篇
共回贴3篇
共登录5次
注册:2006/5/30 15:44:00
Re. 发表于2006/6/5 15:02:00
爱的本质也就不过如此了吧




你还没有个性签名,点击此处可以添加。


||引用回复||
4楼: 南国太子

贡勋等级:伯爵
经验值:292
技术等级:童生
等级分:0
共发贴0篇
共回贴29篇
共登录3次
注册:2006/5/7 22:31:00
Re. 发表于2006/5/8 1:29:00





你还没有个性签名,点击此处可以添加。


||引用回复||
3楼: Yolanda

贡勋等级:男爵
经验值:20
技术等级:童生
等级分:0
共发贴0篇
共回贴1篇
共登录18次
注册:2005/12/12 14:08:00
Re. 发表于2005/12/27 12:42:00
对于我来说,原文有点难以理解。唉......




你还没有个性签名,点击此处可以添加。


||引用回复||
2楼: 一枝独秀

贡勋等级:伯爵
经验值:464
技术等级:童生
等级分:0
共发贴7篇
共回贴30篇
共登录141次
注册:2005/8/18 17:39:00
Re. 发表于2005/12/13 14:48:00
太深奥了吧




你还没有个性签名,点击此处可以添加。


||引用回复||
1楼: 飞鸿雪泥

贡勋等级:伯爵
经验值:104
技术等级:童生
等级分:0
共发贴3篇
共回贴4篇
共登录8次
注册:2005/12/11 17:54:00
Re. 发表于2005/12/11 19:33:00
我还不懂啊!不过还不错!





你还没有个性签名,点击此处可以添加。


||引用回复||
页次:1/1 页 转到:
[首页] [上一页][下一页] [尾页]

您要搜索的字符
搜索范围



Sponsored by Totra Technology