[求助]英翻中
>> 欢迎您 登陆翻译论坛 您的身份:游客 | 登陆 | 注册 | 帮助信息 | 精华

统一坊在线翻译网
中国译典
     译典论坛

>>>>译典添词*****译典评注*****公告求译*****博客文章*****会员排行榜 <<<

中国在线翻译网>>译典论坛>>
您是本主题第 2378 个阅读者 == 回贴倒排
作者
主题: [求助]英翻中 []
阿美


贡勋等级:子爵
经验值:310
技术等级:童生
技术分:0
共发贴12篇
共回贴6篇
共登录19次
注册:2005/4/25 16:57:00
发表于 2005/6/15 2:44:00
请高手帮忙英翻中,谢谢
1 Naturally, publicly maintained schools have to provide by law for the physical education of the pupils, and sometimes these facilities are also extended to the whole community for use out of school hours. 

2   I'd like now to say a word or two about water-based sports. Activities on canals, rivers, lakes and reservoirs are becoming increasingly popular and for this we must thank the British Waterways Board, which as part of its work maintains 1760 km of cruising waterways for navigation, about 960 km of other waterways and some 90 reservoirs. 

3 In addition to the facilities which are provided by local authorities, such as the sports centres and golf courses I mentioned earlier, we mustn't forget the local voluntary clubs such as rugby, cricket, tennis, golf and so on.








你还没有个性签名,点击此处可以添加。
发贴者的其它发贴: 上一篇: 请问体育翻译 下一篇: [求助]英翻中


||给作者留言

2楼: 阿美

贡勋等级:伯爵
经验值:310
技术等级:童生
等级分:0
共发贴12篇
共回贴6篇
共登录19次
注册:2005/4/25 16:57:00
Re. 发表于2005/6/15 17:38:00
谢谢你




你还没有个性签名,点击此处可以添加。


||引用回复||
1楼: randsa

贡勋等级:侯爵
经验值:3385
技术等级:秀才
等级分:101.4
共发贴5篇
共回贴330篇
共登录208次
注册:2005/3/28 14:50:00
Re. 发表于2005/6/15 9:45:00
1 Naturally, publicly maintained schools have to provide by law for the physical education of the pupils, and sometimes these facilities are also extended to the whole community for use out of school hours. 
很自然地,公立学校被法律规定必须向小学生提供体育教育,有时这些设施在教学时间以外也扩展到对整个社区(开放)。

2   I'd like now to say a word or two about water-based sports. Activities on canals, rivers, lakes and reservoirs are becoming increasingly popular and for this we must thank the British Waterways Board, which as part of its work maintains 1760 km of cruising waterways for navigation, about 960 km of other waterways and some 90 reservoirs. 
我现在想对水上运动说两句。在运河、河流、湖泊和水库上运动正日趋大众化,为此我们应感谢不列颠水道董事会,他们的部分工作包括1760千米的巡回灌溉水道,960千米其他水道和约90座水库。

3 In addition to the facilities which are provided by local authorities, such as the sports centres and golf courses I mentioned earlier, we mustn't forget the local voluntary clubs such as rugby, cricket, tennis, golf and so on. 
除本地主管部门提供的设施,如我早先提到的体育中心和高尔夫之球场外,我们不应忘记本地的志愿者俱乐部如橄榄球、板球、网球和搞尔夫等。






你还没有个性签名,点击此处可以添加。


||引用回复||
页次:1/1 页 转到:
[首页] [上一页][下一页] [尾页]

您要搜索的字符
搜索范围



Sponsored by Totra Technology