译典每日一词:产品"首检""巡检"译法
>> 欢迎您 登陆翻译论坛 您的身份:游客 | 登陆 | 注册 | 帮助信息 | 精华

统一坊在线翻译网
中国译典
     译典论坛

>>>>译典添词*****译典评注*****公告求译*****博客文章*****会员排行榜 <<<

中国在线翻译网>>译典论坛>>实用翻译
您是本主题第 6045 个阅读者 == 回贴倒排
作者
主题: 译典每日一词:产品"首检""巡检"译法 [实用翻译]
木X林


贡勋等级:侯爵
经验值:10000
技术等级:进士
技术分:10063.4
共发贴89篇
共回贴42篇
共登录626次
注册:2004/4/15 19:16:00
发表于 2004/11/30 9:41:00
现在工厂注重产品质量,引进了好多国外产品检验概念,以下就是其中一部分术语:
进货检验 Incoming Quality Control (IQC)
过程检验=巡检=进程检验 In-process Quality Control (IPQC)
成品检验=最终检验 Final Quality Control (FQC)
出货检验 Outgoing Quality Check(OQC)
首检 First Article Verification (FAV)








对一切所得,都须平心度之;对一切所失,都要泰然处置,物我两忘,宠辱不惊,任之由之
发贴者的其它发贴: 上一篇: 译典每日一词:理事单位 下一篇: 译典每日一词:"中间"的译法


||给作者留言

2楼: CARDEN

贡勋等级:伯爵
经验值:320
技术等级:秀才
等级分:100
共发贴9篇
共回贴13篇
共登录18次
注册:2004/4/12 9:20:00
Re. 发表于2004/11/30 20:49:00
出货检验确是 Outgoing quality control 
但出货检验和最终检验是不同的,最终检验指的是产品在入仓前的"最后一道检验",故与成品检验是相同的,即可译作:finished quality control 或 final quality control.




你还没有个性签名,点击此处可以添加。


||引用回复||
1楼: Fane

贡勋等级:伯爵
经验值:393
技术等级:童生
等级分:0
共发贴3篇
共回贴31篇
共登录93次
注册:2004/8/12 9:34:00
OQC? 发表于2004/11/30 10:08:00

我想它们之间虽然相似,但不能划上等号吧,而且最终检验应该是成品出货检验。(Outgoing Q.C),缩写应该是outgoin quality control, 而不是check吧.

以下这个网页说的比较详细,可以参考一下.
http://heibao.8u8.com/qc.htm?opt=2&searchtxt=&cl=3&word=%CA%D7%BC%EC&myselect=1&search_sub.x=32&search_sub.y=3




你还没有个性签名,点击此处可以添加。


||引用回复||
页次:1/1 页 转到:
[首页] [上一页][下一页] [尾页]

您要搜索的字符
搜索范围



Sponsored by Totra Technology