|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|
![]() ![]() |
中国在线翻译网>>译典论坛>>实用翻译 |
您是本主题第 6098 个阅读者
==
回贴倒排
|
作者
|
主题: 译典每日一词:产品"首检""巡检"译法 [实用翻译] |
![]() 现在工厂注重产品质量,引进了好多国外产品检验概念,以下就是其中一部分术语: 进货检验 Incoming Quality Control (IQC) 过程检验=巡检=进程检验 In-process Quality Control (IPQC) 成品检验=最终检验 Final Quality Control (FQC) 出货检验 Outgoing Quality Check(OQC) 首检 First Article Verification (FAV)
|
![]() 出货检验确是 Outgoing quality control 但出货检验和最终检验是不同的,最终检验指的是产品在入仓前的"最后一道检验",故与成品检验是相同的,即可译作:finished quality control 或 final quality control.
|
![]() 我想它们之间虽然相似,但不能划上等号吧,而且最终检验应该是成品出货检验。(Outgoing Q.C),缩写应该是outgoin quality control, 而不是check吧. 以下这个网页说的比较详细,可以参考一下.
|
[首页] [上一页][下一页] [尾页]
|