翻译的博客
>> 欢迎您 登陆翻译论坛 您的身份:游客 | 登陆 | 注册 | 帮助信息 | 精华

统一坊在线翻译网
中国译典
     译典论坛

>>>>译典添词*****译典评注*****公告求译*****博客文章*****会员排行榜 <<<

中国在线翻译网>>译典论坛>>
您是本主题第 4445 个阅读者 == 回贴倒排
作者
主题: 翻译的博客 []
ascetlan


贡勋等级:子爵
经验值:724
技术等级:秀才
技术分:100
共发贴12篇
共回贴47篇
共登录45次
注册:2005/3/9 15:12:00
发表于 2005/6/23 18:58:00
大家除了用金山词霸, 译典通,英华金典,Google等(这几个有时真查不到急要的东西)之外可以自己搜集一些所属行业的专业词库或句库再利用百度硬盘搜索及Search and replace等搜索工具进行单机搜索,可以在无网络时备用,事半功倍.欢迎大家到我的网站看看.欢迎批评指点.
网站名叫舍生取译
http://ascetlan.blogchina.com/
your comments and suggestions are most welcome.








舍生取译
发贴者的其它发贴: 上一篇: 介绍一个翻译切磋学习的博客 下一篇: (个人习作) 散文翻译 Sweet September


||给作者留言

2楼: 赵赵

贡勋等级:伯爵
经验值:243
技术等级:童生
等级分:0
共发贴3篇
共回贴16篇
共登录95次
注册:2005/10/20 9:03:00
Re. 发表于2005/10/22 14:52:00
劳驾问一下,你的这个网站翻译的东西是不是准啊!!也许有点冒昧,不过我是特别需要翻译得十分准确的网站为我服务!看来我是有点班门弄斧的意味了,希望民为我提供好的服务!嘿嘿加油前辈!!!!




你还没有个性签名,点击此处可以添加。


||引用回复||
3楼:回复者非会员或未登录
建议该回复者以后登录发言
Re.thank 发表于2005/10/23 22:44:00
have a look at it






||引用回复||
4楼: ascetlan

贡勋等级:伯爵
经验值:724
技术等级:秀才
等级分:100
共发贴12篇
共回贴47篇
共登录45次
注册:2005/3/9 15:12:00
Re.hehe i have been a persistent learner 发表于2005/10/23 22:50:00
I have been involved in some fields for two odd years as what is shown in my blog introduction. Yet my undergraduate diploma hasn’t failed to serve me a better job with handsome salary. Presently I have devoted myself to the coming postgraduate exam through which my life as well as my translation might be consolidated.  Your comments and suggestions are most welcome.




舍生取译


||引用回复||
页次:1/1 页 转到:
[首页] [上一页][下一页] [尾页]

您要搜索的字符
搜索范围



Sponsored by Totra Technology