翻译论坛
>> 欢迎您 登陆翻译论坛 您的身份:游客 | 登陆 | 注册 | 帮助信息 | 精华

统一坊在线翻译网
中国译典
     译典论坛

>>>>译典添词*****译典评注*****公告求译*****博客文章*****会员排行榜 <<<

***** ascetlan在本站回的贴子: ***

    总回贴数目:45  页数:1/2    

序号
主贴主题
主贴作者
回贴时间
回贴主题
1翻译的困惑Wanghui2007/3/2提高翻译水平,建立并扩大个人信誉,名声好了,价钱高了,客户多
2求助: 资金占用怎么说?Elliexiao2007/3/2备件资金占用率 occupation rate of spa
3有谁知道“橡胶垫块”怎么翻译吗????小小草2007/3/2rubber gasket 橡胶垫
rubber blan
4因特网辅助翻译(IAT)技巧浅议木X林2007/3/2做翻译须臾离不开网上搜索,再次研读了一番系老师的搜索技巧,受
5(个人习作) 散文翻译 Sweet Septemberascetlan2005/10/26Re.thank
6翻译的博客ascetlan2005/10/23Re.hehe i have been a persiste...
7请高手帮忙!英译中!大谢三百回合!zzpsx2005/4/17

[color=#008B8B][size=4]美籍华

9求教:医护人员无名游客2005/4/15...
Hospital staff. 
Medical
10翻译探讨--昨天我这里停电了卖译翁2005/4/15Re.昨天我这里停电了
11请问各位高手“绿色农业”怎么翻译sun2005/3/11
Environment-friendly Agricul
12求助kevin2005/3/11
发包方  contract-issuing party/
13广州市科技重点攻关项目?俟名2005/3/11How about the following  versi
14有哪个大哥帮我翻译一下公司名 谢谢了俟名2005/3/11Re.Here
15有关力学的,怕翻错,请各位懂力学的兄弟姐妹们帮忙看看!!!筑人为乐2005/3/11sorry to 筑人为乐
拙译如下,仅供参考。
这时学
16加急小兰2005/3/11
We mainly produce a large va
17加急小兰2005/3/11
We mainly produce a large va
18急!哪位大侠进来救急一下!~龙飞2005/3/11
Well-off life
life of wealt
19help!!!!dick2005/3/11
The following will probably 
20help!!!!dick2005/3/11
The following will probably 
21help☆﹏小師妹﹏☆2005/3/10Weiye/Great-undertaking Hardwa
221、千里之行始于足下,可以这样译吗?reg2005/3/10

From the little comes the 

23如何翻译写在公务机关场所墙上的警句,如:luoxiaohui2005/3/10

Scientific Clean/Honest Ju

24如何翻译写在公务机关场所墙上的警句,如:luoxiaohui2005/3/10

Scientific Clean/Honest Ju

25--如何翻译“中专生”卖译翁2005/3/10Or Polytechnic school student
26如何译成流利的中文?先谢谢了!lucy2005/3/9your rendition outshines other
27如何译成流利的中文?先谢谢了!lucy2005/3/9your rendition outshines other
28帮忙思考一下啊Dina2005/3/9I hope the following rendition
29有关力学的,怕翻错,请各位懂力学的兄弟姐妹们帮忙看看!!!筑人为乐2005/3/9学生玩滑梯时,存在向下的重力,滑梯产生的举力(与表面垂直并向
页次:1/2 页 转到: [首页] [上一页][下一页] [尾页]
您要搜索的字符
搜索范围


Sponsored by Totra Technology