|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|
![]() ![]() |
中国在线翻译网>>译典论坛>>名片翻译 |
您是本主题第 16067 个阅读者
==
回贴倒排
|
作者
|
主题: 英语国家的街道用词 [名片翻译] |
![]() 1) Road: 路 这是中国最常用的,在美国反倒用得不多. 2) Street: 街 这个一般是要有人行道的,有铺的路面的,简写是St 3) Avenue: 道 这个应该是比较宽的"大街",简写是 Ave或Av, 一般avenue指的是宽阔的大道,尤其指美国城市里纵向的街道,与其交叉的横道往往称为street。 4) Boulevard: 林荫大道 简写是 Blvd 5) Parkway: 大街 好象没见过很小的parkway,应该是浩浩荡荡的大街,简写Pkwy 6)Line: 小街 一般是和数字连用的,好比9th Line,10th Line, 7) Drive: 街,小路 Drive本来就是车道的意思,所以这个街不会很大,也算是小路,也是很常见的,简写是 Dr 8) Crescent: 弯街 理论上应该是月牙型的弯街,反正看了名字,叫什么什么 crescent的,就是弯弯绕的路,简写是 Cres 9) Court: 短巷 社区里经常会有一些这样的短街,简写是 Ct 10) Lane: 小路 以前常用来说乡间小路的,但现在这年月啥东西有个准?简写是Ln 11) Circle: 环路 好比北京的三环、四环,简写是Cir 12) Terrace: 街 从大到小粗略地排一下应该是:boulevard,avenue,street,road,drive,lane
投票结果:得鲜花1支,
|