旧主页

首页> 在线翻译> 互评区> 文本翻译

Nemesis

the term “Evaluation Material” shall be deemed not to include information which was within the possession of AM prior to it being furnished to AM by the Company, or becomes available to AM on a non-confidential basis from a source other than the Company
备注:
完成本项翻译奖励:0译点 | -> | 字数:45字/词 | 阅读数: 1420

提交时间:2008/3/4 10:49:00

译文(2)

songwenyi

术语"评估资料"应视为不包括仁皇公司提供给联德公司之前联德公司拥有的信息,或成为联德公司从仁皇公司以外的渠道以不保密为基础的可获得的信息. 这一句应与昨日那句有关吧.

好评(0)

差评(0)

评论

改译

2008/3/4 21:26:00

wsong

在公司提交给AM之前,“评估材料”的条款不包含AM已经拥有的资料,或者AM通过公司以外的其他非机要途径获得的资料。

好评(0)

差评(0)

评论

改译

2008/3/4 15:45:00

评论(2)

Nemesis

2008/3/5 10:33:00

请帮我看下这个句子,我半天都组织不好。 Both parties agree that no discussion, investigation, negotiation, or delivery of a term sheet by AM to the Company constitutes any commitment by AM to invest in the Company. Any obligations of AM to complete or provide funding for the Transaction are subject to AM’s internal approvals, complet ion of due diligence to the satisfaction of AM in its sole and absolute discretion, all necessary corporate approvals having been obtained, and all parties concerned having negotiated, approved, executed and delivered the appropriate definitive agreements. 谢谢

Nemesis

2008/3/5 9:35:00

谢谢你们,这个文件太长,很多地方都不好翻译,所以还请多多指点