旧主页

首页> 在线翻译> 互评区> 文本翻译

之强

We are looking to further develop our portfolio of resorts by building a presence in key gateway cities around the Asia Pacific region.
备注:
完成本项翻译奖励:0译点 | -> | 字数:字/词 | 阅读数: 2016

提交时间:2007/9/8 9:39:00

译文(3)

songwenyi

我们将通过增强在亚太地区的一些关键门户城市的实力来寻求进一步发展我们的一系列战略投资. portfolio: noun a range of investments held by a person or organization. resort: noun(mass noun) the action of turning to and adopting a strategy or course of action,especially a disagreeable or undesirable one so as to resolve a difficult situation.*(in sing.) a strategy or course of action that may be adopted in a difficult situation. (英文注释出自 The New Oxford Dictionary of English.这里用resorts复数似乎有点不好解释,但须知洋人用词也并非百分之百准确.) presence可作实力解.(蓝登书屋韦氏大学词典) 这段文字可能出自跨国公司经理人向董事会或公众作的陈述报告中,而公司的经营似乎不是太好.

好评(0)

差评(0)

评论

改译

2007/9/8 20:30:00

星光满天

(楼上翻译得很好)。我的基本差不多:我们将进军亚太地区的一些重要窗口城市,以此加大我们对旅游景点的投资。

好评(0)

差评(0)

评论

改译

2007/9/8 11:18:00

青青love

我们希望通过进军亚太地区的一些重要窗口城市来进一步发展我们对旅游景点的投资组合。

好评(0)

差评(0)

评论

改译

2007/9/8 10:03:00

评论(1)

猪三打头

2007/9/8 18:59:00

真的很好
下一篇: