On World AIDS Day, The First Lady and I express our support for those living with HIV/AIDS and mourn the lives lost. We reaffirm our commitment to end the HIV/AIDS epidemi in America, community by community where we will eradicate AIDS in 10 years, program already started. American leadership has proven that together we can save lives.
值此世界艾滋病日之际,我和第一夫人表示,我们支持艾滋病毒/艾滋病感染者,并哀悼失去的生命。我们重申,我们致力于在美国结束艾滋病毒/艾滋病的流行,一个社区一个社区,在那里我们将在10年内消灭艾滋病,该计划已经开始。美国领导层已经证明,我们可以一起拯救生命。