旧主页

首页> 在线翻译> 互评区> 新闻速译

知无岸

Wow, Just Breaking: “The (big deal) Whistleblower had a ‘PROFESSIONAL TIE’ to 2020 Democratic Candidate.” Washington Examiner, @ByronYork In other words, was working with someone who was potentially running against me. Why wasn’t this reported by the ICIG? A Witch Hunt Scam!
哇,刚刚突破:“在(大问题)举报有专业TIE“2020年民主党总统候选人。”华盛顿考官,@ByronYork换句话说,与别人谁可能是对我工作的运行。为什么没有这个由ICIG报道?政治迫害骗局!
备注:latest trump twitter @226738,机译,请您帮忙校对。谢谢!
完成本项翻译奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:41字/词 | 阅读数: 845

提交时间:2019/10/9 11:17:00

译文(1)

晨游北城

哇,刚出炉的消息:“这个(大协议)的举报人与‘2020年民主党总统候选人‘有职业关联”。华盛顿观察报,@ByronYork。换句话说,他曾与我的一名潜在竞选对手共事过。为什么情报界总监察官(ICIG)不报告这个情况?政治迫害骗局!

好评(0)

差评(0)

评论

改译

对照查看

2019/10/18 6:44:00

评论(0)