编号 原文(文本翻译)
81
我司负责完税为客户开具发票,税费从毛利中解决.

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:21字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/5/15 2:07:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
82
中共常德市委副书记,中共永兴县委书记

背景说明:名片翻译

奖励:10译点 | -> -> | 字数:17字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/5/14 23:29:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
83
试述废弃物物流体系的建立

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:12字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/5/14 14:17:00

已有 4人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
84
请确认耳朵的毛长是3mm还是2mm? 你提供的所有样办都是2mm,但规格书上注明是3mm.

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:30字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/5/14 12:11:00

已有 4人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
85
Visit www.wonderful-day.com and try your hand at our riding game to be the next winning riders!

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:17字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/5/14 11:49:00

已有 4人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
86
Congratulations to our Winners! We are pleased to announce our March and April Racing Game lucky draw winners - congratulations to Serene Xu and Erina Li.

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:25字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/5/14 11:45:00

已有 4人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
87
期待你的回答

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:6字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/5/13 20:05:00

已有 7人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
88
Term Loan Facility

背景说明:中长期放贷额度?

奖励:10译点 | -> -> | 字数:3字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/5/13 18:04:00

已有 5人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
89
请各部门负责人安排好放假期间各项准备工作

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:20字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/5/13 16:57:00

已有 6人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
90
市县外迁入, 所内移居

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:9字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/5/13 15:40:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
91
请告诉我下面货物的包装尺寸,我们将安排货代6月中旬来提货,他们会提前跟你联系

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:35字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/5/13 14:08:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
92
请安排下面的船期,货物将要到6月10日好,但是此货要在7月15日之前到达上海港,请安排预定船期。

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:39字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/5/13 14:07:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
93
Facilities to study the micromechanics of fracture areas are available in the Micromechanics/Fracture Laboratory, and include a computer controlled materials test-in system, a long distance microscope...

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:34字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/5/13 11:21:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
94
The general lack of correspondence between bills and flowers has led some researchers to conclude that present-day interactions between hummingbirds and their food plants have arisen through diffuse c...

背景说明:生态方面

奖励:10译点 | -> -> | 字数:32字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/5/13 11:20:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
95
LOST WARRANTS

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:2字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/5/13 8:49:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
96
一人有限责任公司

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:8字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/5/12 14:40:00

已有 5人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
97
发光的颜色

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:5字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/5/12 13:58:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
98
The disciplineis very broad, but is generally understood to emphasize an appropriate mixof applied mechanics, biomechanical engineering, computer simulations, design, and energy scienceand technology.

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:24字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/5/7 9:49:00

已有 4人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
99
黄河三角洲生态旅游开发与管理研究

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:16字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/5/6 22:42:00

已有 5人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
100
The programs in the Department of Mechanical Engineering (ME) are designed to provide background for a wide variety of careers

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:20字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/5/5 23:28:00

已有 4人参与翻译 查看详情