编号 原文(文本翻译)
61
新华网北京3月23日电(记者刘劼 陈雍容)

背景说明:通常的新闻开头

奖励:10译点 | -> -> | 字数:21字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/3/23 18:46:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
62
Any zeroing performed on test data must be performed after a quasi-steady state condition has been satisfied, but before the maneuver is initiated.

背景说明:汽车机动试验

奖励:10译点 | -> -> | 字数:24字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/3/23 6:13:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
63
有人为求上有瓦片下有寸地一日三餐有着落,就找个朝九晚五的工作把自己软禁在办公室.

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:38字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/3/22 15:50:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
64
“美剧”在长期的发展历程中,美剧的许多传统得以逐步立,其中“季”的运营模式最为现代中国观众所了解。

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:43字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/3/21 10:19:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
65
荒料石

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:3字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/3/21 10:18:00

已有 4人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
66
建筑石制品

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:5字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/3/21 9:55:00

已有 4人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
67
进一步探讨发展我司与澳大利亚外语教学合作事宜

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:22字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/3/20 17:43:00

已有 8人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
68
坚持名师上讲台,院士、知名教授均为本科生授课,高级职称教师全部为本科生授课。

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:36字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/3/20 15:13:00

已有 4人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
69
这是零件装满后的图片,一车400套。

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:14字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/3/20 14:35:00

已有 6人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
70
Our research shows that drivers presented with the flashing telltale were more likely to glance at the instrument panel and that these drivers typically glanced at the panel twice, rather than just on...

背景说明:汽车报警器

奖励:10译点 | -> -> | 字数:42字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/3/20 7:51:00

已有 4人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
71
even believe,there hide a lie

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:6字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/3/19 20:11:00

已有 6人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
72
海南省屯昌县南坤镇黄岭工作站位于屯昌县西部山区,离县城13公里,土地总面积约一百平方公里。

背景说明:海南省屯昌县南坤镇黄岭工作站位于屯昌县西部山区,离县城13公里,土地总面积约一百平方公里。

奖励:10译点 | -> -> | 字数:41字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/3/19 11:13:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
73
Life-Reason

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:2字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/3/17 22:04:00

已有 5人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
74
They do that though don`t they?

背景说明:外教上课时提到Liverpool的发音时的举例

奖励:10译点 | -> -> | 字数:6字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/3/16 10:47:00

已有 6人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
75
外表美可以给人一个好的第一印象

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:15字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/3/14 23:13:00

已有 7人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
76
ELECTRONICS AND ELECTRICAL ENGINEERING

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:4字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/3/14 22:47:00

已有 4人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
77
World-famous for his works he was never personally well known, for throughout his life he avoided publicity.

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:18字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/3/13 10:48:00

已有 6人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
78
引导 能有效地利用领导者的领导技巧,包括授权和管理下属等

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:26字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/3/12 10:57:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
79
where ,too often ,people are seen in close contact with rags.

背景说明:美国生活

奖励:10译点 | -> -> | 字数:11字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/3/11 15:32:00

已有 2人参与翻译 查看详情