编号 原文(文本翻译)
41
pre-task,task-cycle,post-task

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:6字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/4/6 19:54:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
42
物业中心

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:4字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/4/5 23:58:00

已有 5人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
43
The Grassroot Leaders submitted a request for a construction of a bus stop bay to the Transport Authority.

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:18字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/3/31 8:18:00

已有 4人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
44
我们是中国人

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:6字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/3/25 22:19:00

已有 4人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
45
特殊特性分类

背景说明:行业标准 过程流程图中的一项

奖励:10译点 | -> -> | 字数:6字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/3/25 8:59:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
46
这个星期发货的舱位已定,下个星期发货数量我们可以根据这星期EDI发布的数量来发.

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:35字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/3/24 23:19:00

已有 4人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
47
A proposal for a construction of a bus bay was sent to the Authority; after much discussions with various agencies, the Authority commenced construction of the bus bay in October 2008.

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:31字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/3/24 20:16:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
48
On the morning of 7 March, a gong was sounded by Guest of Honour, Mr. Xu to symbolise the Ground Breaking ceremony for the Upgrading Programme at the Garden Estate.

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:29字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/3/24 18:44:00

已有 4人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
49
用小兴安岭雄虎的睾丸做成,其形状如小茶碗口大小,需用微开不沸的上好鸡汤炖煮三小时,然后剥去皮膜。

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:45字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/3/24 17:33:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
50
民族风情浓郁

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:6字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/3/24 17:15:00

已有 6人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
51
还有,系统中发布的数量能不能在两周内不要变动,这样我们每周可以根据系统内发布的数量发货

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:41字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/3/24 15:19:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
52
不知下周发货以哪个数量为准?

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:14字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/3/24 15:18:00

已有 5人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
53
我不得不再次打扰你,上星期跟你确认的下星期发货数跟这星期系统里发布的数量差距太大了

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:40字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/3/24 15:13:00

已有 4人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
54
成片套管损坏

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:6字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/3/24 7:43:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
55
(This means, for example, that a student now receiving a merit award of 25 toward this year’s tuition will continue to receive a merit award of 25 toward next year’s tuition.)

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:31字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/3/23 19:46:00

已有 5人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
56
新华网北京3月23日电(记者刘劼 陈雍容)

背景说明:通常的新闻开头

奖励:10译点 | -> -> | 字数:21字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/3/23 18:46:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
57
荒料石

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:3字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/3/21 10:18:00

已有 4人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
58
建筑石制品

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:5字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/3/21 9:55:00

已有 4人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
59
进一步探讨发展我司与澳大利亚外语教学合作事宜

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:22字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/3/20 17:43:00

已有 8人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
60
坚持名师上讲台,院士、知名教授均为本科生授课,高级职称教师全部为本科生授课。

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:36字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/3/20 15:13:00

已有 4人参与翻译 查看详情