编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
21 |
It requires processes that scale beyond a one person team
|
|
背景说明:参考译文: 集中化是逐步走向卓越中心模式的一部份。这需要对IT组织做一番研究,确定要实施什么样的标准,标准从何而来. 这需要愿景,并付出艰辛的努力。它需要一个小组,而不只是一个人。 记录当天的过程,并对来日做个计划。 Centralizing is part of moving towards a Center of Excellence model. This requires a hard look at the IT organization, determining what standards should be implemented and where they should come from. It requires vision, and a commitment to that vision. It requires processes that scale beyond a one person team. Start by documenting the way it is today and chart a course for where you want to be tomorrow. |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:10字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/11/3 15:39:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
22 |
we are interested in gaining foothold in your country and offering our entire line of stationary items on the market
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:20字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/11/2 22:11:00 |
||
已有 5人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
23 |
推荐场地
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:4字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/11/2 14:42:00 |
||
已有 6人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
24 |
Loadtester specialized in helping large organizations putting together the pieces of this complicated puzzle.
|
|
背景说明:一个卓越的性能测试中心应该赋有这样的义务:即能在整个软件的开发周期中能将软件的性能完美地付诸实现. A performance center of excellence requires a commitment to engineer performance into applications throughout the entire software development lifecycle. Loadtester specialized in helping large organizations putting together the pieces of this complicated puzzle. |
||
奖励:10译点 |英文 ->英文 -> 中文 | 字数:14字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/11/1 14:33:00 |
||
已有 4人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
25 |
internal standard levels can also be adjusted as dictated by instrument sensitivity and availability of labeled material
|
|
背景说明:三聚氰胺 |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:17字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/10/31 16:05:00 |
||
已有 5人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
26 |
write what you can do at a party
|
|
背景说明:翻译中文什么意思? |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:8字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/10/19 14:15:00 |
||
已有 8人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
27 |
兄弟姐妹成群
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:6字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/10/18 17:12:00 |
||
已有 8人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
28 |
学术推广能力
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:6字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/10/15 19:47:00 |
||
已有 9人参与翻译 查看详情 |