编号 原文(文本翻译)
21
Treatments you may receive during your participation in this study that are not identified in this form are not paid for, except any that are required to treat a research injury

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:31字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/6/15 8:16:00

已有 7人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
22
栽培方式和施肥水平都是调控高粱产量重要的措施。本实验以对高粱生理特性及产量影响的栽培方式和施肥措施为重点,以青选二号酿酒优质高粱为材料,设计不同的栽培方式和不同的施肥水平,研究各处理对高粱的生理特性及产量的影响。结果表明:各处理间的生育期进程、有效分蘖穗数、穗粒数、千粒重、理论产量、实际产量均有明显的差异,生育期进程、株高等指标与高粱最终产量呈正相关,在0-24kg/667m2纯N的施肥范围内,覆...

背景说明:这是一篇农学高产栽培论文的摘要

奖励:10译点 |中 ->中 -> | 字数:23字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/6/15 1:38:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
23
色调是种独特的色彩形式

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:11字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/6/15 0:37:00

已有 7人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
24
医圣 画圣 科圣 商圣 智圣

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:10字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/6/14 21:54:00

已有 4人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
25
Screening of hospitalised diabetic patients for lower limb ischaemia: is it necessary?

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:12字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/6/14 14:30:00

已有 5人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
26
主管税务机关

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:6字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/6/14 11:52:00

已有 6人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
27
58 年前,RFID 一词首次在美国学者HarryStockman 发表的一篇著名论文中正式出现。

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:26字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/6/13 14:55:00

已有 8人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
28
进厂台次

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:4字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/6/12 17:22:00

已有 4人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
29
Dear Qin, Your shipment will be at your door on June 11th,as promised. Details as below: M

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:18字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/6/12 10:34:00

已有 10人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
30
Room Bond

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:2字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/6/12 9:54:00

已有 8人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
31
主要为做大做强玩具产业,围绕玩具城配套企业提供发展平台.

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:27字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/6/12 8:55:00

已有 4人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
32
Top of the list of fulfilled wishes was the company’s announcement of the 5-day work week for the employees, which marked its seriousness & commitment to making it a great place to raise a family.

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:35字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/6/12 8:33:00

已有 3人参与翻译 查看详情