编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
21 |
××corporation to always guarantee the sellers full fulfillment of this agreement.
|
|
背景说明:是合同规定中的一句话 |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:11字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/6/23 9:31:00 |
||
已有 4人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
22 |
In the show, the performers dressed in cross cultural costumes. It was a great show of smiles and colour!
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:19字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/6/22 13:39:00 |
||
已有 5人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
23 |
我正在理发
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:5字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/6/22 9:35:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
24 |
a) 通过对顾客要求的评审和确认,建立产品设计、制作、安装和服
务规范,并明确工作程序。
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:39字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/6/19 15:27:00 |
||
已有 8人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
25 |
If characters in the second section are used to comply with the requirements of section 5.4 of ISO Standard 3779-1983 these characters shall be indicated:
|
|
背景说明:欧洲共同体指令 |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:24字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/6/16 5:25:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
26 |
With every purchase of $50 worth of our products, consumers will get a chance to spin the wheel and win attractive prizes. Only available this weekend Fri-Sun.
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:28字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/6/10 0:12:00 |
||
已有 6人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
27 |
建立一种以粪便标本细菌菌谱分析为主要内容的细菌学检验方法
|
|
背景说明:本文是医学类论文 |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:28字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/6/9 22:28:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
28 |
立足本州,服务全省,辐射东南亚
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:13字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/6/5 10:26:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
29 |
Catering Option
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:2字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/6/5 9:54:00 |
||
已有 6人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
30 |
host school
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:2字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/6/4 9:44:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
31 |
With regards to make up we do not need new paint mask we just need the current shade to be lightened.
|
|
背景说明:I understand that now we have a new black fabric being sent to us for Olivia's dress, but what did KAM say about washing the already existing black fabric and drying it in a drier to heat set the color? The fabric is nice if the migration problem can be fixed this way I don't see why we can't use it. |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:21字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/6/4 9:25:00 |
||
已有 4人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
32 |
Offer includes 2 golf games for 2 days with green fee, buggy fee & golfer insurance.
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:14字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/6/3 22:45:00 |
||
已有 4人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
33 |
酒吧给人一中生活在别处的,非常格调的想象。
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:20字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/6/3 22:00:00 |
||
已有 8人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
34 |
Model based synchronization of monitoring and control systems.
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:8字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/6/2 23:03:00 |
||
已有 4人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
35 |
微电脑按键寿命试验机
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:10字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/5/30 11:35:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
36 |
不得窜岗,否则扣分
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:8字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/5/30 10:06:00 |
||
已有 8人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
37 |
These hotels are most of all booked by our customers.
|
|
背景说明:宾馆预订,也没有太相关的上下文。是“我们客户预订的最多的是这些宾馆”,还是“预订这些宾馆的大多是我们的顾客” |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:10字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/5/29 15:58:00 |
||
已有 9人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
38 |
Due to the spatial nature of the interaction, Spatial Information Sciences (SIS) has many advantages compared with other systems. The developed model integrates data and methods on spatial bases, dete...
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:37字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/5/28 14:12:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
39 |
v.Reservations manager and limited selected other staff in the operation of the ACD system, including all standard reporting
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:18字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/5/27 21:22:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
40 |
上海是中国两大股票交易中心之一。旧式的石库门和弄堂民居,街坊邻里,热闹非凡。
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:36字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/5/27 16:37:00 |
||
已有 5人参与翻译 查看详情 |