编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
21 |
北京市朝阳区高碑店5号院11号楼5单元202室
|
|
背景说明:希望翻译的地址比较准确 |
||
奖励:0译点 | -> -> | 字数:字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/2/20 11:59:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
22 |
Hsia-Fei Chang
|
|
背景说明:台湾女艺术家名字 |
||
奖励:0译点 | -> -> | 字数:字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/2/20 11:04:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
23 |
珠窗网户
|
|
背景说明:珠窗网户科技发展有限公司,希望能翻译成英文,希望各位大虾不吝赐教。 |
||
奖励:0译点 | -> -> | 字数:字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/2/19 13:38:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
24 |
《年轻的朋友来相会》《清晨,我们踏上小路》《那就是我》《绿叶对根的情意》《烛光里的妈妈》《今天是你的生日-中国》《滚滚长江东流水》《歌声与微笑》《马拉松之歌》《重整河山待后生》《少年壮志不言愁》《好人一生平安》轻歌剧《芳草心》(《小草》)民族歌剧《党的女儿》 轻歌剧《玉鸟兵站》《太阳公公起得早》《正气歌》《丢丢铜仔》 《情》《幻影》《吻别》 电视剧《文成公主》主题曲 电视剧《大雪无痕》主题曲 ...
|
|
背景说明: |
||
奖励:0译点 | -> -> | 字数:字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/2/19 9:53:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
25 |
行政人事部\工程部\开发拓展部\策划销售部\档案室\茶水间\会议室\接待室\棋牌室\食堂
|
|
背景说明: |
||
奖励:0译点 | -> -> | 字数:字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/2/19 9:35:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
26 |
对于以下作品听过或知道的请打勾.《给解放军叔叔洗衣裳》《我们是共产主义接班人》《全国人民一条心》《全世界无产阶级联合起来》《听妈妈讲那过去的事情》《新的长征,新的战斗》《纺棉花》 歌舞诗乐《九歌•屈原》《我们要作雷锋式的好少年》《快乐的节日》《大红枣儿甜又香》《金色的童年》《劳动最光荣》《一支难忘的歌》《娘子军连歌》
|
|
背景说明: |
||
奖励:0译点 | -> -> | 字数:字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/2/18 10:24:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
28 |
明天帮我搬家吧?
|
|
背景说明: |
||
奖励:0译点 | -> -> | 字数:字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/2/16 17:07:00 |
||
已有 5人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
29 |
may to be loved
|
|
背景说明: |
||
奖励:0译点 | -> -> | 字数:字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/2/16 14:25:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
30 |
有你们这样孝顺的儿女在身边,她老人家一定感到非常欣慰和幸福!
|
|
背景说明: |
||
奖励:0译点 | -> -> | 字数:字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/2/15 17:33:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
31 |
painter Diane became my surrogate mother,introducing me to the work of artists like Carrie
|
|
背景说明:surrogate mother 如何译最贴切 |
||
奖励:0译点 | -> -> | 字数:字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/2/15 14:04:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
32 |
你们能优先处理吗?
|
|
背景说明: |
||
奖励:0译点 | -> -> | 字数:字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/2/14 9:30:00 |
||
已有 4人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
33 |
BY THIS POWER OF ATTORNEY given on the 18th day of August 2008, I, hereby appoint my daughter, to be my Attorney (hereinafter called “my Attorney”).
|
|
背景说明: |
||
奖励:0译点 | -> -> | 字数:字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/2/13 13:35:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
34 |
摆脱农村公共物品供给的制度困境:新农村视野中基层党组织的功能审视与制度建构
|
|
背景说明:这是一个文章标题 |
||
奖励:0译点 | -> -> | 字数:字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/2/13 11:13:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
35 |
我把花瓶打碎了
|
|
背景说明: |
||
奖励:0译点 | -> -> | 字数:字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/2/3 14:15:00 |
||
已有 5人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
36 |
Within the brainier quarters of the artworld,
|
|
背景说明: |
||
奖励:0译点 | -> -> | 字数:字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/2/3 8:57:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
37 |
As a member, you can enjoy the exclusive benefits for a complete lifestyle experience, from fantastic getaways, culinary indulgences to relaxing spa treatments.
|
|
背景说明: |
||
奖励:0译点 | -> -> | 字数:字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/2/3 8:30:00 |
||
已有 5人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
38 |
geek status
|
|
背景说明:While copyright increasingly infringes on our play with images , regardles of gender, geek status, generation or geograqhic location. |
||
奖励:0译点 | -> -> | 字数:字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/2/1 10:43:00 |
||
已有 5人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
39 |
晓讯通信技术有限公司
|
|
背景说明:做通信行业,谢谢 |
||
奖励:0译点 | -> -> | 字数:字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/1/31 16:21:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
40 |
I don’t seem to get what’s coming to me
|
|
背景说明:如果从心理学或行为学角度来理解,可否翻译成:我似乎变得不能恢复理智(或理性)? |
||
奖励:0译点 | -> -> | 字数:字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/1/31 14:12:00 |
||
已有 4人参与翻译 查看详情 |