编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
21 |
AS WITNESS this Agreement was duly executed by or on behalf of the parties hereto the day and year first above written.
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:22字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/7/23 1:22:00 |
||
已有 4人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
22 |
the Company’s first dividends shall only be declared at the end of the financial year ending after the first anniversary of the date of this Contract;
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:26字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/7/22 14:30:00 |
||
已有 4人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
23 |
Except as otherwise provided herein, at any meeting of the Board, each Director shall have one vote and all decisions of the Board shall be determined by a simple majority vote.
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:31字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/7/20 13:23:00 |
||
已有 7人参与翻译 查看详情 |