编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
21 |
Lack of parent willpower may contribute more to juvenile obesity than under-exercising or
overeating.
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:14字 | ||
状态: 译文等待客户审核 提交时间:2011/1/30 10:54:00 |
||
已有 10人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
22 |
精神文明工作先进单位
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:10字 | ||
状态: 译文等待客户审核 提交时间:2010/12/10 18:32:00 |
||
已有 8人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
23 |
substances classified as EU/GHS category 2 carcinogen
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:6字 | ||
状态: 译文等待客户审核 提交时间:2010/12/8 16:07:00 |
||
已有 7人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
24 |
We have to take care of our own pile of mass…fading and fainting
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:13字 | ||
状态: 译文等待客户审核 提交时间:2010/12/8 11:20:00 |
||
已有 10人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
25 |
失去了,才知道你对我有多重要!
|
|
背景说明:帮忙翻译为英文,谢谢!!! |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:14字 | ||
状态: 译文等待客户审核 提交时间:2010/12/5 10:43:00 |
||
已有 9人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
26 |
Samples pulled from the wetland were collected using individual sample lines from each collection bottle and terminating at a unique point within the wetland
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:24字 | ||
状态: 译文等待客户审核 提交时间:2010/11/29 14:19:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
27 |
这些人员都已经确认过,他们现所处的状态已在附件中标明,请查收。
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:29字 | ||
状态: 译文等待客户审核 提交时间:2010/11/24 13:23:00 |
||
已有 7人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
28 |
附件为您所需的住房公积表详细清单.
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:16字 | ||
状态: 译文等待客户审核 提交时间:2010/11/22 10:51:00 |
||
已有 5人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
29 |
孙膑旅游城
|
|
背景说明:“旅游城”的“城”字是CITY还是TOWN? |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:5字 | ||
状态: 译文等待客户审核 提交时间:2010/11/13 16:15:00 |
||
已有 5人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
30 |
What matters is that there is agreement on these three issues so that politicians – even those in weak governments, as in Japan – are given the political cover to do what is necessary.
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:34字 | ||
状态: 译文等待客户审核 提交时间:2010/11/8 20:06:00 |
||
已有 7人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
31 |
内置低耗电的光学导航传感器,并采用更智能的电源管理技术。
|
|
背景说明:用作说明书 |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:27字 | ||
状态: 译文等待客户审核 提交时间:2010/11/3 14:50:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
32 |
Quick update on number of interviews by category completed each Friday / Monday which is more appropriate for you
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:19字 | ||
状态: 译文等待客户审核 提交时间:2010/10/22 23:24:00 |
||
已有 6人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
33 |
您身边的电脑管家
|
|
背景说明:一句标语 |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:8字 | ||
状态: 译文等待客户审核 提交时间:2010/10/19 17:20:00 |
||
已有 9人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
34 |
There is considerable potential for problems when stakeholders perceive that a firm is just engaging in a public relations exercise and cannot demonstrate concrete actions that lead to real social and...
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:33字 | ||
状态: 译文等待客户审核 提交时间:2010/10/10 9:18:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
35 |
make sure your exercise in the following ways you have to like what you’re doing =====>
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:16字 | ||
状态: 译文等待客户审核 提交时间:2010/10/9 11:40:00 |
||
已有 4人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
36 |
Microsoft cleverly removed parts of the curtain to reveal that Microsoft populated by humans during their jobs without malicious intentions or agendas. Microsoft simply softened the membrane for human...
|
|
背景说明:有关企业社会责任中的一句话。引用的是微软聘请了一位知名的IT博客,在博客中就他们的产品报道一些未经审查的信息,创作一个电视节目以揭开企业巨匠的工作内幕 |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:39字 | ||
状态: 译文等待客户审核 提交时间:2010/9/21 10:15:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
37 |
我的专业是马克思主义基本原理
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:14字 | ||
状态: 译文等待客户审核 提交时间:2010/9/20 11:00:00 |
||
已有 6人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
38 |
我司这个零件的包装为上线包装,若是包装方式有变动,请检查一下在你那方是否可行
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:36字 | ||
状态: 译文等待客户审核 提交时间:2010/9/7 22:55:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
39 |
请通知相关部门我司包装临时变动的信息,并给贵司带来的不便深表歉意
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:31字 | ||
状态: 译文等待客户审核 提交时间:2010/9/7 21:04:00 |
||
已有 4人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
40 |
此次包装的变更是由货物的摆放方式不同导致的,不是永久性包装,我们会尽快恢复原包装方案
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:40字 | ||
状态: 译文等待客户审核 提交时间:2010/9/7 21:00:00 |
||
已有 4人参与翻译 查看详情 |