编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
1 |
吃在碗里,看着锅里.
|
|
背景说明:不知足 |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:8字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/4/6 20:58:00 |
||
已有 4人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
3 |
人情淡薄
|
|
背景说明:社交 |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:4字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/3/30 19:30:00 |
||
已有 7人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
4 |
这周885的交付计划是没有什么变动,1800片你是说是上周积累下来,那这周是否要发,是发1800片还是3200片
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:38字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/3/30 11:13:00 |
||
已有 4人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
5 |
全国计算机信息高新技术办公软件应用模块高级操作员
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:24字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/3/29 18:32:00 |
||
已有 5人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
6 |
刻意新奇
|
|
背景说明:王安石的诗歌特点 |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:4字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/3/29 17:36:00 |
||
已有 4人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
7 |
大学生在读书期间应尽量多的吸收知识,赚钱以后有的是机会
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:26字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/3/28 20:14:00 |
||
已有 7人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
8 |
I need the updated yield once again after made all of the corrections.
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:14字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/8/27 13:58:00 |
||
已有 8人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
9 |
The validity of this fee proposal is 30 days from the proposed date. After which, the fee may varies from time to time.
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:22字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/8/27 11:03:00 |
||
已有 5人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
10 |
你多久上网冲一次浪
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:9字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/8/26 20:45:00 |
||
已有 5人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
11 |
the Client shall pay to the Consultant the Services tax incurred outside Hong Kong or any subsequent enactment or modification thereto in respect of any fees payable to the Consultant.
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:30字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/8/26 16:56:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
12 |
the pearls are on wrong they must point upwards not off the the sides
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:14字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/8/23 15:23:00 |
||
已有 5人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
13 |
你好,下面邮件中提到的关于蓝牙的问题,你是否可以重现?
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:25字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/8/22 13:59:00 |
||
已有 4人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
14 |
He likes wine and enjoys comradeship.
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:6字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/8/21 16:28:00 |
||
已有 9人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
15 |
如果你晚上不用餐,请中午用餐时至食堂公告栏处登记
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:23字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/8/21 13:42:00 |
||
已有 4人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
16 |
At a management level, we’ll be able to deliver on our promises a lot better because we’ll be better informed, we’ll have faster turnaround and fact-based decision making.
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:29字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/8/20 14:44:00 |
||
已有 4人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
17 |
Unable to initiate network connection,Check your firewall settings
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:9字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/8/20 9:53:00 |
||
已有 5人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
18 |
1小时高速公路经济圈
|
|
背景说明:1小时高速公路经济圈 5小时高速公路经济圈 2-3小时高速铁路经济圈 临颍距连云港港口600公里,周边500公里范围内,高速公路相连接的省会城市有郑州、石家庄、济南、太原、武汉、合肥和西安,构成了5小时经济圈,强力辐射7个省数亿人口的消费市场。 |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:9字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/8/18 15:43:00 |
||
已有 8人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
19 |
我相信你,请你也相信我
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:10字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/8/16 15:43:00 |
||
已有 16人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
20 |
Welcome to charm-mail.com Your login username is zuhaiYour login password is gy636363You can login by going to http://charm-mail.com/pages/enter.phpif you need help emailsupport@charm-mail.com
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:26字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/8/15 12:47:00 |
||
已有 6人参与翻译 查看详情 |