|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|
![]() ![]() |
中国在线翻译网>>译典论坛>> |
您是本主题第 8098 个阅读者
==
回贴倒排
|
作者
|
主题: CAT翻译软件Transmate怎么用之如何保存翻译文件 [] |
![]() 这里说的保存文件包括2个意思,一是翻译中途如何保存文档;二是翻译完成后如何保存翻译的结果。 首先是翻译中途保存文档,翻译较大的文档或者临时中断翻译时,可将其保存为http://www.urelitetch.com.cn/" target="_blank">Transmate 自定义的格式UTX文件,即保存当前翻译的进度,也同时保存了原文件和译文。此外,如果翻译的原文件是utx文件,软件中在“选项”里面可以设置自动保存的时间,下次再继续翻译时,打开UTX文件即可再进行翻译,无需再进行任何设置,系统会自动调用上次翻译时设置,包括使用的术语库和记忆库。 其次是翻译完成如何保存翻译结果,出了保存为UTX文件外,还有有3种方式,第一导出译文,翻译完成后,点击“文件”菜单的“导出译文”按钮 ,选择要保存的文件格式即可。目前可导出的纯译文格式为Word(2003和2007)、RTF和TXT;第二是导出对照文,和前面一种很相似,翻译完成后,点击“文件”菜单的“导出对照文”按钮,选择要保存的文件格式即可。目前可导出的原文译文对照的文档格式为Word(2003和2007)、RTF和TXT;第三站方式是打印,通过Transmate提供的打印接口,可以连接到打印机上,把原文和译文的对照文通过打印机打印出来。前面两种方式如果保存的文件类型如何和原文件类型一致,责可以保存原文件中的格式 原文来自机辅翻译论坛 (转载请注明)
|