|
统一坊在线翻译网 中国译典 译典论坛 |
|
中国在线翻译网>>译典论坛>> |
您是本主题第 3987 个阅读者
==
回贴倒排
|
作者
|
主题: 兄弟姐妹们帮个忙!“色字头上一把刀”怎么翻? [] |
发表于 2006/8/8 11:08:00
“色字头上一把刀”怎么翻?
||给作者留言 |
Re. 发表于2006/12/5 8:35:00 sexual adventure triggers violence.
|
Re. 发表于2006/11/13 14:16:00 sexual desire 不足以说明好色 只是有性欲而已 本人强烈建议此处应该译为 Lewd desire may cause trouble! 或者 Lascivious actions will result in stubborn problems!
|
Re. 发表于2006/9/21 16:11:00 谢谢,我后来差不多也是这样翻的,你的好像更好点~~
|
Re. 发表于2006/8/15 11:23:00 cause
|
Re. 发表于2006/8/15 11:22:00 Sexual desire may caouse you trouble.不知可否.
|
[首页] [上一页][下一页] [尾页]
|