序号 | 主贴主题 | 主贴作者 | 回贴时间 | 回贴主题 |
1 | 翻译软件调查 | Wanghui | 2007/2/10 | 我跟你一样,也在此向大家讨教,有什么更好的翻译工具吗 |
2 | 求助: 资金占用怎么说? | Elliexiao | 2006/12/30 | occupation of funds |
3 | 网站翻译中的"网页更新中"怎么翻?谢谢! | 开心娃娃 | 2006/12/30 | web is updating. |
4 | 翻译速度调查 | Wanghui | 2006/12/30 | 好佩服你呀,我不是个全职的翻译,兼做翻译,但是想回应你的话题 |
6 | 【业务联系】成都茂库联邦翻译公司 | maolj_moku | 2006/11/30 | 这是干什么?你不是让大家帮你一整篇吧? |
7 | 又一块宝地 | 灵比灵 | 2006/11/23 | 欢迎~~!~~! |
8 | 求助"国药准字"如何翻译,跪求高手出山! | Nara | 2006/11/6 | 这个翻译也太傻了吧,好象不对哦~~~~ |
9 | 女孩都应该记住的几句英文(男人篇) | 人在职场 | 2006/11/4 | 看过,算是有点道理,但是不要当真哦,调侃而已!! |
10 | 信用证相关英语短句 | 木X林 | 2006/11/4 | 有益,谢谢! |
11 | 如何给译典添词 | 565758 | 2006/11/3 | 应该结合中国人说话的语言习惯,背景什么的吧,具体情况具体对待 |
12 | 紧急求助!关系身家性命 | 张学友 | 2006/10/30 | exclusive invested,楼上说的几种都对 |
13 | 请教高手 | alermain | 2006/10/28 | 同意楼上的. |
14 | 寻找翻译伙伴相互提高 | 星光点点 | 2006/10/28 | to help others is to help ours |
15 | “基础机械”的翻译? | eileena | 2006/10/28 | junior machinery可以表达那个意思不? |
16 | 关于钢管“材质” | 夏侯憞 | 2006/10/28 | 我觉得quality贴切点 |
17 | 联络函是contact letter吗?? | Elliexiao | 2006/9/28 | Liaison Letter这个更好点吧~~ |
18 | 请教高手帮忙 | arthor1433 | 2006/9/28 | 据我理解应该是,登门造访的意思~~ |
19 | 求“不知从什么时候开始,……”的译法 | 雨静 | 2006/9/26 | 同意楼上的翻译,但是我觉得这句并不完整,而且放在不同的环境中 |
20 | “把心放在肚子里”怎么翻啊?? | Elliexiao | 2006/9/26 | Don't always show your inner i |
21 | 翻译:流动人口婚育证明 | huangjinku123456 | 2006/9/26 | The certificate for fluid popu |
22 | 很急,帮忙翻译一下 | burcen | 2006/9/21 | 是technology room吗? |
23 | HELP | Elliexiao | 2006/9/21 | 问题还满棘手的,应该很简单吧,不好意思,我也混了,拜托大家有 |
24 | 兄弟姐妹们帮个忙!“色字头上一把刀”怎么翻? | Nara | 2006/9/21 | 谢谢,我后来差不多也是这样翻的,你的好像更好点~~ |
25 | 奥运英语 | 飞小爷 | 2006/9/12 | 离2008也快了,知道奥运项目的英文表达也不错啊,增点知识嘛 |
26 | 一起体会生活呀! | lily | 2006/8/10 | 对啊,做事需要方法,粮食知道怎么种才能过日子,一顿饭也就只能 |
27 | oldong被删贴的部分内容 | 小羊羔 | 2006/8/9 | 说的是实际情况,赞同 |
28 | 请帮忙翻译一下谚语:How can you make 6 o... | fish | 2006/8/5 | oldong说的对,顶一下 |
29 | 因特网辅助翻译(IAT)技巧浅议 | 木X林 | 2006/8/4 | 很实用,谢谢把好东西拿出来 大家分享~~ |
|