乒乓球的“直拍”横拍怎么翻译?其他的术语呢?
>> 欢迎您 登陆翻译论坛 您的身份:游客 | 登陆 | 注册 | 帮助信息 | 精华

统一坊在线翻译网
中国译典
     译典论坛

>>>>译典添词*****译典评注*****公告求译*****博客文章*****会员排行榜 <<<

中国在线翻译网>>译典论坛>>
您是本主题第 4830 个阅读者 == 回贴倒排
作者
主题: 乒乓球的“直拍”横拍怎么翻译?其他的术语呢? []
老三


贡勋等级:男爵
经验值:103
技术等级:童生
技术分:0
共发贴4篇
共回贴2篇
共登录5次
注册:2005/5/9 9:28:00
发表于 2005/5/18 10:14:00
乒乓球的“直拍”横拍怎么翻译?其他的术语呢?








你还没有个性签名,点击此处可以添加。
发贴者的其它发贴: 上一篇: 陆战棋中,行营、大本营、炸弹、地雷、军旗怎么翻译? 下一篇: 繁荣小区 怎么翻译


||给作者留言

4楼: 奔译

贡勋等级:侯爵
经验值:3601
技术等级:举人
等级分:1205.2
共发贴29篇
共回贴0篇
共登录448次
注册:2007/6/19 11:19:00
Re. 发表于2007/12/15 15:52:00
mirror提供的答案好啊,令人耳目一新!!




Chances combined, destiny forms.


||引用回复||
3楼: 奔译

贡勋等级:侯爵
经验值:3601
技术等级:举人
等级分:1205.2
共发贴29篇
共回贴0篇
共登录448次
注册:2007/6/19 11:19:00
Re. 发表于2007/12/15 15:49:00
Good. Refreshing.




Chances combined, destiny forms.


||引用回复||
2楼: little wang

贡勋等级:侯爵
经验值:9202
技术等级:举人
等级分:1355.4
共发贴4篇
共回贴0篇
共登录358次
注册:2007/11/20 9:47:00
Re. 发表于2007/12/14 13:54:00
Straight Bat Playing




你还没有个性签名,点击此处可以添加。


||引用回复||
1楼: Mirror

贡勋等级:伯爵
经验值:643
技术等级:童生
等级分:3.4
共发贴2篇
共回贴59篇
共登录107次
注册:2005/5/10 17:50:00
Re. 发表于2005/5/18 13:12:00
pen hand hold      直拍            push              搓球
shake hand hold    横拍            chop              削球
drive              拉球            lob               挑高球
lifted ball        抽球
smash              扣杀
flick              急球
fast bringing      快带
block              挡球
push-block = half-volley
                   推挡







你还没有个性签名,点击此处可以添加。


||引用回复||
页次:1/1 页 转到:
[首页] [上一页][下一页] [尾页]

您要搜索的字符
搜索范围



Sponsored by Totra Technology