工会委员会该如何翻译
>> 欢迎您 登陆翻译论坛 您的身份:游客 | 登陆 | 注册 | 帮助信息 | 精华

统一坊在线翻译网
中国译典
     译典论坛

>>>>译典添词*****译典评注*****公告求译*****博客文章*****会员排行榜 <<<

中国在线翻译网>>译典论坛>>名片翻译
您是本主题第 5928 个阅读者 == 回贴倒排
作者
主题: 工会委员会该如何翻译 [名片翻译]
菊花茶


贡勋等级:男爵
经验值:78
技术等级:童生
技术分:.2
共发贴3篇
共回贴0篇
共登录14次
注册:2007/12/4 16:31:00
发表于 2007/12/5 10:34:00
[size=2][color=#DC143C]求教:工会委员会该如何翻译?[/color][/size]








你还没有个性签名,点击此处可以添加。
发贴者的其它发贴: 上一篇: 电力公司修试所怎么翻译 下一篇: 110千伏输变电工程项目部


||给作者留言

投票结果:得鲜花1支,
2楼: Darlye

贡勋等级:伯爵
经验值:239
技术等级:秀才
等级分:108
共发贴0篇
共回贴0篇
共登录53次
注册:2007/12/5 10:47:00
Re. 发表于2007/12/5 14:19:00
labor union committee




你还没有个性签名,点击此处可以添加。


||引用回复||
3楼: 菊花茶

贡勋等级:子爵
经验值:78
技术等级:童生
等级分:.2
共发贴3篇
共回贴0篇
共登录14次
注册:2007/12/4 16:31:00
Re. 发表于2007/12/5 15:04:00
谢谢!还想请教:工会委员会的翻译trade union committee和labor union committee哪个较准确?




你还没有个性签名,点击此处可以添加。


||引用回复||
4楼: little wang

贡勋等级:侯爵
经验值:9202
技术等级:举人
等级分:1355.4
共发贴4篇
共回贴0篇
共登录358次
注册:2007/11/20 9:47:00
Re. 发表于2007/12/7 11:29:00
Workers' Union




你还没有个性签名,点击此处可以添加。


||引用回复||
5楼: 忘穿秋水

贡勋等级:侯爵
经验值:1494
技术等级:进士
等级分:10021.4
共发贴31篇
共回贴63篇
共登录217次
注册:2004/8/3 18:47:00
Re. 发表于2008/1/14 15:49:00
trade  union 是行业(trade)性的联盟,labour union是劳动(labor)联盟的意思,所以据我的理解,一个企业内的工会最好是labour union,如果是企业间的工会联合会就宜译作trade union




你还没有个性签名,点击此处可以添加。


||引用回复||
6楼: Francisco_11

贡勋等级:伯爵
经验值:275
技术等级:童生
等级分:0
共发贴0篇
共回贴0篇
共登录86次
注册:2007/9/4 9:33:00
Re. 发表于2008/11/20 11:48:00
5楼的很有道理




你还没有个性签名,点击此处可以添加。


||引用回复||
7楼: SuperNeil

贡勋等级:公爵
经验值:10492
技术等级:进士
等级分:11006.4
共发贴13篇
共回贴0篇
共登录794次
注册:2007/9/29 9:04:00
Re. 发表于2008/11/20 13:30:00
Labor Union Committee




Never go backward. Attempt,and do it with all your might. Determination is power! Contact for business cooperation or translation discussion: QQ:183390118 E-mail: lanchanch@126.com http://www.zhubajie.com/task/?welcome=1114950 翻译社区群:27872991


||引用回复||
页次:1/1 页 转到:
[首页] [上一页][下一页] [尾页]

您要搜索的字符
搜索范围



Sponsored by Totra Technology