[媒体英语] Exploring Antarctica 探索南极大陆
>> 欢迎您 登陆翻译论坛 您的身份:游客 | 登陆 | 注册 | 帮助信息 | 精华

统一坊在线翻译网
中国译典
     译典论坛

>>>>译典添词*****译典评注*****公告求译*****博客文章*****会员排行榜 <<<

中国在线翻译网>>译典论坛>>
您是本主题第 4565 个阅读者 == 回贴倒排
作者
主题: [媒体英语] Exploring Antarctica 探索南极大陆 []
Purple Fame


贡勋等级:侯爵
经验值:4239
技术等级:童生
技术分:.4
共发贴206篇
共回贴0篇
共登录232次
注册:2009/7/20 21:34:00
发表于 2012/12/8 13:29:00
Exploring Antarctica 
探索南极大陆 


Sir Ranulph Fiennes plans to walk across Antarctica 

Summary 
7 December 2012 
An expedition ship has set off from London, heading south to the world’s coldest continent. It’s the first stage of an adventure that Sir Ranulph Fiennes hopes will see him become the first person to walk across Antarctica during the southern winter. 
一艘勘探船从伦敦起航南行而下,前往地球上最寒冷的大陆。这段航成只是兰奴夫·费因斯勋爵探险之旅的第一步,他希望通过此次征途让他成为实现在南半球冬季穿越南极大的陆第一人。 


Reporter: Matthew Price 

Report 


The ship’s mooring is wintry cold. Nothing, though, compared to Antarctica. Temperatures can hit minus 90 celcius. And Sir Ranulph will be skiing the 2000 miles. 

On the ship’s bridge, the 68 year old says he hopes to raise millions for charity, and conduct scientific research. The team of six must be self-sufficient, so they’re taking bulldozers to drag their living quarters and supplies. 

Sir Ranulph Fiennes: "The vehicles, I would think, personally, are a bigger potential problem than the people. Minus 80 could be… damage to lung tissue when you’re breathing in when you’re skiing. But, in the vehicles, you have got steel, you’ve got rubber, which don’t like minus 70, never mind when they’re towing everything that they have to tow." 

Can he do it? Even Britain’s most acclaimed living explorer says he just doesn’t know. 

Vocabulary 

mooring:the place where a boat is secured, or moored 
temperatures:measurements of heat 
bridge:platform from which a boat is steered 
conduct:carry out 
self-sufficient:relying only on themselves to survive 
drag:pull behind 
living quarters:rooms to sleep in 
lung tissue:cell material which forms part of the lungs 
towing:pulling using a vehicle 
acclaimed:praised publicly 

From:http://club.topsage.com/thread-3098978-1-1.html








你还没有个性签名,点击此处可以添加。
发贴者的其它发贴: 上一篇: 同声传译技巧探讨 下一篇: 口译中听和记的一些认识


||给作者留言

您要搜索的字符
搜索范围



Sponsored by Totra Technology