有劳各位译友了,小弟在此方面实在是浅薄哟 !!!
>> 欢迎您 登陆翻译论坛 您的身份:游客 | 登陆 | 注册 | 帮助信息 | 精华

统一坊在线翻译网
中国译典
     译典论坛

>>>>译典添词*****译典评注*****公告求译*****博客文章*****会员排行榜 <<<

中国在线翻译网>>译典论坛>>
您是本主题第 4080 个阅读者 == 回贴倒排
作者
主题: 有劳各位译友了,小弟在此方面实在是浅薄哟 !!! []
诺曼


贡勋等级:伯爵
经验值:2018
技术等级:童生
技术分:1
共发贴55篇
共回贴83篇
共登录143次
注册:2005/3/16 22:53:00
发表于 2005/9/16 12:53:00
古诗词翻译---“长风破浪会有时,直挂云帆济沧海”(他人欲做励志警言用)
    记得好像有网友发过类似的帖子的,不过小弟搜寻良久仍然难觅芳影,只有再次有劳各位了。多谢!!








你还没有个性签名,点击此处可以添加。
发贴者的其它发贴: 上一篇: 阅读选择题中的一点问题?? 下一篇: 奇文共赏析,看散文经典!!--《青春》


||给作者留言

3楼: 哈儿

贡勋等级:伯爵
经验值:366
技术等级:童生
等级分:0
共发贴7篇
共回贴28篇
共登录32次
注册:2005/11/8 8:28:00
Re. 发表于2005/11/9 7:47:00
[color=#DC143C][/color]哇!!!!!怎么都那么历害!!!!!!!




你还没有个性签名,点击此处可以添加。


||引用回复||
2楼: 诺曼

贡勋等级:侯爵
经验值:2018
技术等级:童生
等级分:1
共发贴55篇
共回贴83篇
共登录143次
注册:2005/3/16 22:53:00
Re.多谢大侠!! 发表于2005/9/22 15:57:00
I admire you so much,dear friend! I just don't know how to express my thankfulness.
    Best wishes!!




你还没有个性签名,点击此处可以添加。


||引用回复||
1楼: 无形子

贡勋等级:侯爵
经验值:7899
技术等级:进士
等级分:11120.2000000002
共发贴63篇
共回贴0篇
共登录972次
注册:2007/2/5 16:52:00
Re.译典上有这么一句,不知可否 发表于2005/9/20 11:00:00
I will mount a long wind some day and break the heavy waves, And set my cloudy sail straight and bridge the deep, deep sea




你还没有个性签名,点击此处可以添加。


||引用回复||
页次:1/1 页 转到:
[首页] [上一页][下一页] [尾页]

您要搜索的字符
搜索范围



Sponsored by Totra Technology