调查报告--超5成人士英语有口难开(选自申江服务导报)
>> 欢迎您 登陆翻译论坛 您的身份:游客 | 登陆 | 注册 | 帮助信息 | 精华

统一坊在线翻译网
中国译典
     译典论坛

>>>>译典添词*****译典评注*****公告求译*****博客文章*****会员排行榜 <<<

中国在线翻译网>>译典论坛>>
您是本主题第 5068 个阅读者 == 回贴倒排
作者
主题: 调查报告--超5成人士英语有口难开(选自申江服务导报) []
诺曼


贡勋等级:伯爵
经验值:2018
技术等级:童生
技术分:1
共发贴55篇
共回贴83篇
共登录143次
注册:2005/3/16 22:53:00
发表于 2005/8/24 22:56:00
信息来源:WSI亚洲地区英语水平运用信心以及能力意见调查报告
  WSI是"英语教育机构华尔街英语"的简称
  调查通过"英语能力自我评估","英语能力与教学水平","与以英语为母语人士沟通的信心程度","阅读英文刊物",以及"日常使用英语"等方面,反映各地的英语水平及应用现状.调查显示,我国内地英语实际运用能力忧大于喜.

  1.54.8%的人士有口难开
  使用英语的感觉(中国内地)
  运用自如  6.0%
  没有太大问题  39.2%
  害怕犯错误   54.8%

  2.阅读英文刊物一周不到2小时
  约35%的国人每周花在这上面的时间却不超过2小时,与韩国,中国台湾相当.而在新加坡,日本,泰国,每周利用超过10小时阅读英文刊物的比例分别占到54.3%,39.41%,22.67%.

  3.应届毕业生英语水平对比
  英语运用能力自评(中国内地)
  与母语人士相当   0.70%
  没有问题      8.80%
  有些问题      36.10%
  有较多问题     23.80%
  非常困难      30.60%
时间有限,只能断章取义将主要信息发上来供各位共享了.不知众位有何感想?
  








你还没有个性签名,点击此处可以添加。
发贴者的其它发贴: 上一篇: 看看这个长句子该如何用汉语来讲的好!! 下一篇: 中文地址翻译原则


||给作者留言

2楼: 赵赵

贡勋等级:伯爵
经验值:243
技术等级:童生
等级分:0
共发贴3篇
共回贴16篇
共登录95次
注册:2005/10/20 9:03:00
Re. 发表于2005/10/21 16:01:00
由于学习环境的差异,并且在应试教育的影响下,中国的英语水平一直是一个比较敏感的话题,不能说不会,可是就是说的邮人听不懂;不能说不会听,就是得挺中国人的中式英语。这也许是教育的一个悲哀吧,也许是世界的损失。其实我自己也存在这样的问题,我现在一个合资企业里工作,接触到外国人的机会比较多,可是就是不敢开口说话,怕啊………………




你还没有个性签名,点击此处可以添加。


||引用回复||
3楼: 哈儿

贡勋等级:伯爵
经验值:366
技术等级:童生
等级分:0
共发贴7篇
共回贴28篇
共登录32次
注册:2005/11/8 8:28:00
Re. 发表于2005/11/30 8:50:00
就是就是,同意楼上的自己真的是好悲哀啊!怎样才能让自己开口说呢?这可真是一个大问题!唉!




你还没有个性签名,点击此处可以添加。


||引用回复||
4楼: 诺曼

贡勋等级:侯爵
经验值:2018
技术等级:童生
等级分:1
共发贴55篇
共回贴83篇
共登录143次
注册:2005/3/16 22:53:00
Re.我的一点看法。 发表于2005/11/30 15:59:00
鄙人觉得还是那句话,Practice makes perfect. 尽可能抓住一切机会或条件来练习吧,再就是坚持也很重要的。不是说Insistence means success! 
    暑假时我接触了一个老外,在一个月时间里和他基本上都用英语交流/沟通(他在中国的大学里留学,学习了近一年汉语),一下就觉得好象说英语比以前流畅和自然些了。
    另外,在给(成人)学员上课时,视情况而定,做到40%或60%采用英语来作为教学用语。这对自己也起到了一定的锻炼作用哟。 
     当然,每个人的情况各有不同,那就因人因时因地而制宜吧。我只能说这些了。




你还没有个性签名,点击此处可以添加。


||引用回复||
5楼:回复者非会员或未登录
建议该回复者以后登录发言
回复: 发表于2006/4/10 11:31:00
请问诺曼是否在澳大利亚留过学?






||引用回复||
页次:1/1 页 转到:
[首页] [上一页][下一页] [尾页]

您要搜索的字符
搜索范围



Sponsored by Totra Technology