编号 原文(文本翻译)
1541
经纶,涤纶,化纤 分别怎么翻译?

背景说明:布料的成分术语

奖励:10译点 | -> -> | 字数:13字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/5/5 15:11:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
1542
社会经济的发展,企业效益的高低,将取决于人的能力是否充分发挥,取决于人力资源能否充分利用。

背景说明:论文写作

奖励:10译点 | -> -> | 字数:42字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/5/3 18:59:00

已有 5人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
1543
我们非常荣幸的了解到本届比赛取得的圆满成功!我们很期待下一届比赛能够与您见面!

背景说明:礼貌 真正 谢谢!

奖励:10译点 | -> -> | 字数:39字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/4/16 18:01:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
1544
进口货13253837今天已到上海港,明天可以换单报关,一切顺利的情况下明天晚上能到我们工厂。

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:37字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/4/9 17:04:00

已有 4人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
1545
The company has an excellent track record in meeting external standards. None of the regulatory authorities have raised any serious unresolved issues.

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:22字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/4/8 21:41:00

已有 4人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
1546
Every student should be able to recite alphabet, recognize letters, have range of vocabulary, and knows basic Maths & Science e.g. counting, shapes, colours, tastes.

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:25字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/4/7 22:00:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(翻译校对)
1547
Britain’s politicians call for the use of hydrogen as a source of energy to reduce greenhouse gas emissions

背景说明:latest news headline of Bloomberg @78092,机译,请您帮忙校对。谢谢!

奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:17字

状态: 项目已过期

提交时间:2019/4/26 7:25:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(翻译校对)
1548
Hillary Clinton says the Mueller report is the beginning, not the end, of a reckoning on election meddling

背景说明:latest news headline of Bloomberg @76932,机译,请您帮忙校对。谢谢!

奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:17字

状态: 项目已过期

提交时间:2019/4/24 5:44:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(翻译校对)
1549
There are two reasons China is building 30,000 ton, nuclear-powered icebreakers: Arctic oil New global shipping routes

背景说明:Latest Trump twitter @75817

奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:17字

状态: 项目已过期

提交时间:2019/4/21 15:00:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(翻译校对)
1550
More than 31,000 supermarket workers walked off the job at Stop & Shop Thursday, at the worst time for the chain's owners

背景说明:

奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:22字

状态: 项目已过期

提交时间:2019/4/13 10:12:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(翻译校对)
1551
China Three Gorges is concerned about political hurdles and valuation of its EDP offer

背景说明:

奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:14字

状态: 项目已过期

提交时间:2019/4/13 10:10:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(翻译校对)
1552
About 4.7 million Fisher-Price Rock 'n Play sleepers are being recalled after a federal commission links the product to more than 30 infant deaths. @drsanjaygupta discusses what this means for parents...

背景说明:

奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:31字

状态: 项目已过期

提交时间:2019/4/13 10:00:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(翻译校对)
1553
"My issue with Stephen Moore, and I think a lot of other people's as well is that he's just unqualified to lead the Fed," says Rep. Jennifer Wexton. "He doesn't seem to understand how monetary policy ...

背景说明:

奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:42字

状态: 项目已过期

提交时间:2019/4/13 9:54:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
1554
With profits at record levels, the companys certainly sitting pretty this year.

背景说明:be sitting pretty指的是to be in a good situation, especially when others are not,那么这个句子怎么翻译比较好?

奖励:10译点 |英文 ->英文 -> 中文 | 字数:12字

状态: 项目已过期

提交时间:2019/3/20 9:12:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(翻译校对)
1555
Russiagate was designed in part to help the UK counter Russian influence by baiting the United States into taking a hard line against them. Leaves us all with a more dangerous world as a consequence. ...

背景说明:Latest trump twitter @58781

奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:42字

状态: 项目已过期

提交时间:2019/3/19 12:00:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(翻译校对)
1556
Just spoke to Mary Barra, CEO of General Motors about the Lordstown Ohio plant. I am not happy that it is closed when everything else in our Country is BOOMING. I asked her to sell it or do something ...

背景说明:Latest trump twitter @58780

奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:54字

状态: 项目已过期

提交时间:2019/3/19 12:00:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
1557
Tasting is believing, to coin a phrase! Oh well, no news is good news, to coin a phrase.

背景说明:to coin a phrase在这两个句子里分别指used to introduce a well-known expression that you have changed slightly in order to be funny,以及used to show that you are aware that you are using an expression that is not new,那么这两个句子怎么翻译比较好?

奖励:10译点 |英文 ->英文 -> 中文 | 字数:17字

状态: 项目已过期

提交时间:2019/3/19 9:19:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(翻译校对)
1558
The person who can find sorrow behind your smile, words behind your silence and love behind your anger, is the one who can hold you forever.

背景说明:看一下是否翻译准确

奖励:10译点 |汉语 ->汉语 -> 英语 | 字数:140字

状态: 项目已过期

提交时间:2019/3/8 9:24:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(翻译校对)
1559
I inherited a total mess in Syria and Afghanistan, the “Endless Wars” of unlimited spending and death. During my campaign I said, very strongly, that these wars must finally end. We spend $50 Billion ...

背景说明:国际新闻速递

奖励:100译点 | -> -> | 字数:50字

状态: 项目已过期

提交时间:2019/2/2 14:14:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
1560
Keeping the accounts is part and parcel of my job.

背景说明:一篇故事里的句子part and parcel of...指的是什么?

奖励:10译点 | -> -> | 字数:10字

状态: 项目已过期

提交时间:2018/12/1 11:37:00

已有 2人参与翻译 查看详情